首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   201篇
  免费   25篇
  国内免费   19篇
农业科学   6篇
地球科学   52篇
航空航天   3篇
生物科学   1篇
文化教育   20篇
经济   2篇
环境安全   1篇
自然科学   19篇
社会科学   11篇
工业技术   95篇
语言文字   5篇
数理化   24篇
医药卫生   1篇
政治法律   1篇
交通运输   4篇
  2023年   2篇
  2022年   3篇
  2021年   4篇
  2020年   6篇
  2019年   8篇
  2018年   9篇
  2017年   14篇
  2016年   8篇
  2015年   10篇
  2014年   16篇
  2013年   14篇
  2012年   14篇
  2011年   20篇
  2010年   14篇
  2009年   15篇
  2008年   12篇
  2007年   18篇
  2006年   11篇
  2005年   9篇
  2004年   15篇
  2003年   3篇
  2002年   5篇
  2001年   5篇
  2000年   2篇
  1999年   2篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1979年   1篇
  1975年   1篇
排序方式: 共有245条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
Among the extensive failed slopes in the 2004 Niigata-ken Chuetsu Earthquake, Japan, a dip slope at Yokowatashi, Ojiya, was investigated intensively. The sliding plane was along a weak thin tuff sandy layer which had been deeply weathered. Triaxial compression tests and plane strain compression tests were performed on undisturbed specimens obtained by block sampling and boring sampling to evaluate the strength that was mobilized on the sliding plane. Stability analysis based on the test results reveals that, at normal time, without earthquake and without an extremely high groundwater level, the slope is stable. Furthermore, the calculation of earthquake-induced displacement provides a reasonable simulation of the failure of this slope.  相似文献   
62.
商标无疑是影响商品销售成败的重要因素,尤其是对于国际化商品来说,商标的翻译显得尤为关键。本文会根据纽马克提出的语义翻译和交际翻译理论,来指导研究商标翻译的原则,在翻译商标时要结合这两种翻译策略。利用语义翻译法更能将商标的基本含义传达出来,后者则更容易让商标给消费者某种刺激,从而引起消费者对此种商品的欲望,进而达到商家通过商标而获得的最终目的。  相似文献   
63.
作为西方翻译界颇具影响的翻译理论,家尤金.奈达和彼得.纽马克的翻译理论在我国翻译界同样具有重要影响。奈达的翻译理论可以归结为功能论,纽马克的翻译理论可以总结为文本论,两者都注重译文的接受者。  相似文献   
64.
High Order Numerical Manifold Method (HONMM) is a powerful method to solve static problems. A development of HONMM to achieve a dynamic solution with high accuracy and less computational cost is addressed in the current paper. In the developed method, the global approximation is obtained through increasing the order of local approximation functions without any Linear Dependence (LD) of the unknowns. The weighted residual formulations are modified to be used in dynamic high order simulation. Moreover, a modified Newmark method formulation is adjusted for time integration of high order equations. The superiority of the proposed method over the conventional NMM is demonstrated through a special beam example. The dynamic free fall block example is used to exhibit the removal of mass matrix singularity. As cases of dynamic analysis, beam free and forced vibrations are illustrated which include a moving load. Finally, a non‐uniform cross‐section beam under dynamic variable loads with accelerated motion is solved while demonstrating the capability of the new method such as simplicity, accuracy and time efficiency for simulation of complex dynamic problems. Copyright © 2014 John Wiley & Sons, Ltd.  相似文献   
65.
吴海栓 《科教文汇》2011,(20):137-138
本文笔者运用纽马克翻译理论,根据《高职高专教育英语课程教学基本要求》(试行),阐述了如何在教学中灵活运用理论,进行英译汉实践操作。  相似文献   
66.
以芦山地震诱发滑坡数据为研究对象,开展Newmark模型在区域性地震诱发滑坡空间易发性分析中的应用研究。首先采用网格形式进行数据处理,完成地形坡度、地震参数等数据的统一化,重点利用地层岩性数据对Newmark模型内参数开展区域定量化赋值,在此基础上根据Newmark模型及地震参数相关公式分别计算了安全系数、临界加速度和累积位移,并利用累积位移分析了该地区的地震滑坡易发性大小,在此基础上完成地震滑坡易发性分区。最后,通过已识别滑坡对分析结果进行验证,结果表明,累积位移与实际滑坡有较好的相关性。  相似文献   
67.
引入减基法的压电层合板瞬态响应分析   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
黄芬  韩旭  龚双  黄永辉 《振动与冲击》2011,30(4):254-258
摘要:用减基法(RBM)结合有限元法、傅里叶变换和Newmark直接积分法,研究了压电层合板在机电耦合载荷下的瞬态响应。用层单元将层合板沿厚度方向进行离散,得到时间域内的运动方程,通过傅里叶变换得到波数域内的控制方程。应用Newmark直接积分法求解波数域内的位移和电势,并在Newmark法求解过程嵌入减基法,构造减基空间,把结构的等效刚度矩阵、质量矩阵和载荷列向量映射到减基空间降阶,得到减缩的Newmark增量式,从而快速求解得到原结构波数域响应,通过傅里叶逆变换得到时域内的响应。以PZT-5A/0°PVDF铺层两相材料复合压电层合板为算例,分析了机电耦合线载荷激励下,位移场和电势场的瞬态响应情况。计算结果表明,求解过程引入减基法能更快得到结构的瞬态响应,并保证了精度。  相似文献   
68.
详细分析了工程中常用的振动问题数值解法Newmark及Wilson-θ法。并在此基础之上本文提出一种新的计算方法,即在计算t+Δt时刻的状态时,不仅用到t时刻的各值,而且还将用到f-Δt,t-2Δt等各时刻的值。这样就可以提高数值积分时所用多项式的阶数,使得加速度在积分区间At内可以为时间的二次及三次函数;从而大大提高了解法的数值精度及解的稳定性,并且基本上不增加计算量。该法在数值计算上讲属于线性多步法。  相似文献   
69.
旅游是一种典型的跨文化交际活动。随着当前旅游业的发展,旅游资料的翻译也迅速发展。旅游资料作为一种对外宣传资料,其翻译的优劣直接影响对外宣传的效果。如何把一篇旅游资料翻译得形神兼备是一个值得深思的问题。在这方面,奈达与纽马克翻译理论中的精髓部分能使人得到一些启迪。如果译者将其巧妙灵活地运用于指导旅游资料的汉英翻译,适当处理翻译中的文化差异问题,就能提高旅游资料译文质量,更广地传播中国文化,促进国际交流。  相似文献   
70.
徐鹏  蒋关鲁  雷涛  刘琪  王智猛  刘勇 《岩土力学》2019,40(5):1841-1846
加筋土挡墙在地震荷载作用下的位移大小对结构的抗震性能影响显著。为了计算地震荷载作用下加筋土挡墙的位移,Newmark滑块法通常被用于设计中。由于传统的Newmark滑块法在计算中忽略了填土强度的变化,因而采用单一峰值或残余强度的计算将可能导致计算得到的位移小于或大于实际位移值。在二楔块破坏模式的假定条件下,根据楔块的力学平衡条件,建立了加筋土挡墙滑动安全系数计算式,同时通过引入位移阈值考虑了填土的应变软化特点。通过将计算结果与模型试验结果对比,得到以下结论:相较于单楔块法,二楔块法更能真实地反映出墙体的实际破坏模式,且计算得到的屈服加速度系数更接近试验值;相较于采用单一峰值或残余强度计算的位移,考虑填土应变软化的计算解更接近于模型测试值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号