首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

英汉习语的文化差异与翻译
引用本文:邓森.英汉习语的文化差异与翻译[J].盐城工业专科学校学报,2003,16(4):27-30.
作者姓名:邓森
摘    要:习语是一种语言在使用过程中形成的独特、固定的表达方式。由于地理环境、社会习俗、宗教信仰、神话故事、社会历史背景等的不同导致了英汉习语的文化差异,使其具有独特的文化内涵,这给习语的理解和翻译带来很大的困难。本文结合实例,提出了英汉习语互译五种有效的翻译方法。

关 键 词:英语  汉语  习语  文化差异  翻译  社会习俗  宗教信仰
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号