首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   1篇
自然科学   13篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2009年   7篇
  2008年   2篇
  2007年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 18 毫秒
1.
笛卡尔的唯理论开启了17世纪欧洲大陆理性主义的大门,其文艺主张吹响了新古典主义的号角。他的哲学观对感性经验表示了怀疑和否定,把理性作为认识真理、创作文艺的前提,这就为理性至上的理性主义美学奠定了理论基础。  相似文献   
2.
王闻 《科技信息》2009,(14):131-133
The ideas of “Domestication” and “Foreignization” in Translation was put forward by the American scholar L. Venuti in 1995, indicating that there are two aspects involved in the process of translation. Of one is that a translation should get the readers closer to the author, while the other one is to get the author closer to the readers. The English translation of “Sun Zi: The Art of War” done by Lin Maosun is an outstanding example representing these two basic concepts in translation principles. It abounds with plenty of excellent examples demonstrating how domestication and foreignization can be achieved in the translation of Chinese classics.  相似文献   
3.
文章全面介绍了地源热泵的类别、特点,以及太原市地源热泵发展现状、政策扶持、存在问题等情况,并时其发展前景提出建议.  相似文献   
4.
文章全面介绍了地源热泵的类别、特点,以及太原市地源热泵发展现状、政策扶持、存在问题等情况,并对其发展前景提出建议。  相似文献   
5.
王闻 《太原科技》2007,(11):16-16,18
介绍了太原市的沼气建设现状,通过分析沼气建设中存在的认识水平低、发展不平衡和技术瓶颈比较突出等问题,提出通过政府统筹制定发展规划、加快沼气建设市场化进程,推进农业循环经济发展。  相似文献   
6.
The translator is expected to possess his own style but should restrict it to limitations within that of the original,for style is a very personal property of the author,and to represent this property,the translator cannot do without creativity and creativity is per se a kind of style.Therefore,the representation of style in foregrounding translation is to exert creativity as much as possible to re-create beauty.  相似文献   
7.
无论是文学批评还是翻译批评,都要以一种接受者的阅读形式展开。阅读活动的发生和发展,要求接受者与文本进行对话,并以此为契机获得理解。这种“对话—理解”模式在广义上可以视为主体之间的交流,它对翻译批评的研究有重要的指导意义。  相似文献   
8.
王闻 《科技信息》2013,(22):187-188
From the epistemological perspective translating sense is to pursue truth,while translating flavor is to pursue beauty.Rational knowledge is aimed at"fidelity";perceptive knowledge the"beauty".Literary language approaches fidelity because of beauty while non-literary language approaches beauty because of its fidelity.  相似文献   
9.
针对仅有的挖掘算法不能较好地解决负关联规则的候选集数量爆炸问题,为满足用户的实际需求,提出带约束负关联规则概念,建立带约束负关联规则挖掘算法CNARM.同时,在挖掘过程中,利用最大频繁模式的性质来生成候选集,通过限制负关联规则中的前后件项目个数和利用负关联规则的性质来缩小候选集的规模.理论分析和实验结果表明本文提出的算法是有效可行的,具有较好的挖掘效率.  相似文献   
10.
文章以太原市大东流村城市化发展状况为例,分析了大东流村作为"城中村",在城市化发展中面临的问题.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号