首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
自然科学   3篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 13 毫秒
1
1.
2.
以等效原则为理论基础,探讨了国际车名汉译的几种方法,并提出了翻译必须遵循译入语国家的文化与消费习惯,以帮助产品最大限度的占领译入语国家市场为目的。  相似文献   
3.
在理论和实践的基础上探讨了双语标识翻译中的读者需求问题,提出双语标识翻译必须以读者为中心,满足读者在语言、文化、审美、情感上的需求,确保跨文化交流的顺利开展。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号