首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
目的评价中文版潮热信念行为量表(HFBSS)在前列腺癌患者中应用的效度。方法引进HFBSS进行翻译及回译,修订为HFBSS简体中文版,在第0周和第4周对前列腺癌患者进行2次简体中文版HFBSS问卷调查。通过Cronbach's a系数评价问卷的内部一致性,用相关系数评价量表重测信度,计算各条目得分与所属维度得分的Spearman相关系数评价内容效度,用因子分析评价结构效度,并评估其与抑郁焦虑的关联效度。结果 53例符合纳入标准的前列腺癌患者参与本研究,50例完成初次调查,年龄(70.8±7.1)岁,40例完成2次调查。HFBSS各维度均具有较好的内部一致性(Cronbach'sα:0.834~0.934),具有良好的重测信度(r:0.801~0.922,P0.05)、内容效度(r:0.723~0.893,P0.05)及关联效度,探索因子分析法显示中文版HFBSS具有可接受的结构效度。结论中文版HFBSS具有良好的信度和效度,可作为评估前列腺癌患者潮热信念行为的有效工具,为认知行为疗法提供理论基础。  相似文献   

2.
住院患者护理满意度量表信度效度测量   总被引:3,自引:1,他引:2  
目的 进一步验证自制的住院患者护理满意度量表的信度、效度.方法 用该量表对209例住院患者进行调查,计算其Cronbach's α系数、内容效度和准则效度.结果 量表总的Cronbach's α系数为0.935,其5个方面的系数为0.701~0.844;与该院常规住院患者满意度的调查结果进行Pearson相关性分析,r=0.628,P<0.01;量表各条目得分与总体满意之间显著相关(均P<0.01).结论 该量表具有较好的内部一致性信度,良好的内容效度和准则效度,其结构效度、效标效度尚待进一步验证.  相似文献   

3.
目的建立简体中文版脊柱外观问卷(spinal appearance questionnaire,SAQ)并测验其用于评价青少年特发性脊柱侧凸患者外观的信度和效度。方法根据国际标准化指南对英文版SAQ问卷进行翻译和文化调适后建立简体中文版SAQ。共纳入95例青少年特发性脊柱侧凸患者完成简体中文版SAQ问卷与SRS-22问卷,随机选取50例患者间隔7 d完成第二次简体中文版SAQ问卷并计算组内相关系数(intraclass coefficient correlation,ICC)、Bland-Alt-man一致性以评价重测信度。对95例患者各维度内的条目得分进行Spearman相关分析评价维度内一致性;对SAQ总分与SRS-22外观维度得分进行Pearson相关分析完成聚合效度评价,通过对SAQ总分与最大Cobb角的Pearson相关分析,以及不同角度组、不同治疗组间的SAQ总分差异的方差分析完成区分效度评价。结果 SAQ各条目间一致性系数范围为0.521~0.792(P〈0.01),重测ICC为0.965,Bland-Altman一致性测验显示良好的测量一致性。聚合效度分析提示SAQ总分与SRS-22外观维度的相关系数为r=-0.326(P〈0.01);区分效度分析提示SAQ总分与最大Cobb角的相关系数为0.779(P〈0.01),SAQ总分在不同最大Cobb角亚组间、不同推荐治疗组间差异有统计学意义(P〈0.01)。结论简体中文版SAQ对于测量中国青少年特发性脊柱侧凸患者外观具有良好的信度与效度。  相似文献   

4.
中文版便秘患者症状自评量表的信度与效度研究   总被引:8,自引:0,他引:8  
目的评价中文版便秘患者症状自评量表(PAC-SYM)的信度、效度和反应度。方法采用中文版PAC-SYM量表、便秘患者生活质量自评量表(PAC-QOL)、简明健康调查问卷(SF-36)和ZUNG焦虑、抑郁自评量表(SAS/SDS)对155例功能性便秘患者进行问卷调查,其中20例患者1周后重测,39例患者接受生物反馈治疗后再次采用PAC-SYM量表评估,对测量结果进行信效度分析。结果中文版PAC-SYM量表内部一致性信度Cronbach′sα系数为0.81~0.91,重测信度组内相关系数(ICC)为0.79~0.91;该量表内容效度指数(CVI)为0.82;中文版PAC-SYM量表总分及各维度得分与SF-36、PAC-QOL、SAS/SDS总分均显著相关(均P<0.01);生物反馈治疗后,PAC-SYM量表总分及各维度得分均较治疗前显著降低(均P<0.01)。结论中文版PAC-SYM量表具有较好的信度、效度和反应度,可用于中国功能性便秘患者症状评估及疗效评价。  相似文献   

5.
[目的]检验改良MESS(mangled extremity severity score)评分量表的信度和效度。[方法] 2008年1月~2018年7月收治的严重髋部软组织损伤患者32例。入院后进行改良MESS评分,分为2次评估,同时进行MESS评分及预见性保肢指数(predictive salvage index, PSI)评分。量表内部一致性使用Cronbachs Alpha系数表示,重测信度的检测使用组内相关系数(intraclass correlation coefficient, ICC),创伤专业专家对量表进行内容效度(content validity index, CVI)的评价,结构效度的检验使用主成分分析法因子分析法,Pearson相关性评估效标效度。[结果]改良MESS评分Cronbachs Alpha值为0.796,说明内部一致性信度比较好。量表两次调查结果得分组内相关系数ICC为0.965,表明该量表重测信度良好。内容效度为0.875,提示该量表具有较好内容效度。结构效度KMO值为0.723,说明结构效度比较好。Spearman相关分析表明该改良量表与MESS评分(r=0.565,P0.05)和PSI(r=0.832,P0.05)呈显著正相关。[结论]改良MESS评分具有较好的信度和效度。  相似文献   

6.
简体中文版脊柱侧凸研究学会22项患者量表的信度和效度   总被引:8,自引:7,他引:1  
目的:评价简体中文版脊柱侧凸研究学会22项(SRS-22)患者量表的信度和效度。方法:对英文版SRS-22量表进行简体中文翻译和文化调适。将简体中文版SRS-22及SF-36量表寄给87例青少年特发性脊柱侧凸术后的患者,对寄回了调查表的63例(72.4%)患者寄第二份调查表,56例(88.9%)患者寄回了第二份调查表。对SRS-22量表内部一致性信度及重测信度的评价分别采用Cronbach’s α系数和组内相关系数(ICC)。同期效度通过与SF-36各维度的比较获得,评价指标为Pearson’s相关系数(r)。结果:第一份SRS-22量表治疗满意度维度的Cronbach’s α系数为0.65,其他4个维度的Cronbach’s α系数均大于0.7;第二份SRS-22量表5个维度的ICC值分别为0.74、0.78、0.86、0.81、0.84。与SF-36量表各维度的相关性:3个维度间的相关性极高,11个维度间的相关性高,相关性中等的维度有21个。结论:简体中文版SRS-22量表拥有良好的信度及同期效度,可用于对中国内地青少年特发性脊柱侧凸术后患者的临床评估。  相似文献   

7.
QLQ-BR23在我国康复期乳腺癌患者中使用的信度和效度分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
目的 测量生活质量问卷-乳腺癌模式量表(QLQ-BR23)在我国康复期乳腺癌患者中使用的信度和效度,为测量乳腺癌患者的生活质量提供有价值的研究工具.方法 采用目的抽样抽取190例康复期乳腺癌患者进行调查,并随机选择其中30例于1周后再调查.所得数据采用SPSS 10.0软件进行信度和效度分析,邀请5名专家进行内容效度检验.结果 量表总的Cronbach's α系数为0.85,各分量表的α系数分别为0.70、0.89、0.89、0.69、0.70,重测信度分别为0.79、0.89、0.75、0.83、0.72;内容效度比率为90.4%,结构效度分析提取出6个公因子,累积解释64.8%的方差,各因子负荷均>0.40.结论 QLQ-BR23在国内康复期乳腺癌患者中使用有较高的信度和效度.  相似文献   

8.
[目的]检验臀肌挛缩症功能量化评分表的信度和效度。[方法]2016年1月~2017年1月,对113例臀肌挛缩症患者应用臀肌挛缩症功能量化评分表进行功能评估,分为2次评估,时间间隔1周以上,所有患者同时填写简明健康状况调查表SF-36(SF-36 Health Survey)和Nottingham健康问卷NHP(Nottingham Health Profile)。利用Cranach'sα系数进行该量表的内部一致性信度检验,组内相关系数(intraclass correlation coefficient,ICC)评价重测信度,主成分分析法因子分析进行结构效度检验,Spearman相关系数评估效标效度。[结果]臀肌挛缩症功能量化评分表Cranach'sα系数为0.924,显示评分表内部一致性信度好。量表两次调查结果得分ICC值为0.905,显示评分表重测信度良好。因子分析结果显示评分表提取出的因子成分为4,表明设计合理,量表具有极高的结构效度。评分表与SF-36得分显著相关,Spearman相关系数为0.402(P<0.05);评分表和NHP显著相关,Spearman相关系数为-0.371(P<0.05),说明评分表得分越高,患者生活质量越好。[结论]臀肌挛缩症功能量化评分表具有良好的信度和效度,可用于臀肌挛缩症病情的评估。  相似文献   

9.
目的对关怀行为量表进行汉化并验证其信度和效度。方法获得原作者授权后,严格遵循国际上汉化量表的流程,翻译并回译量表。采取便利抽样法,从4所三级甲等医院抽取243名临床护士和262例患者进行问卷调查;其中有27名护士和21例患者参与重测。采用临界比值和同质性检验来验证量表条目的适切性;采用专家评议法评价量表的内容效度;通过探索性因子分析和验证性因子分析评价量表的结构效度;采用内部一致性系数、重测信度评价问卷的信度。结果所有条目的决断值12.630~22.571,各条目得分与量表总分的相关系数r值为0.643~0.811。各条目水平的内容效度(I-CVI)和量表水平的内容效度(S-CVI)均为1。122份护士问卷和131份患者问卷探索性因子分析均提取出3个公因子,累积方差贡献率分别为71.790%和64.956%,条目负荷量为0.558~0.893。验证性因子分析,结果显示,模型与护士群体的适配度基本良好,与患者群体的适配度尚可。总量表的Cronbach′sα系数为0.959,3个维度的重测信度分别为0.794、0.633、0.575。结论中文版护士关怀行为量表具有较好的信度和效度,可以作为评价我国临床护士对患者关怀程度的工具。  相似文献   

10.
目的 考查创新自评量表中文版的信度和效度.方法 通过翻译、回译、讨论、专家指导等方法建立中文版创新自评量表.采用整群抽样方法抽取护理本科生402名,进行中文版创新自评量表的信度和效度分析.以威廉斯创造力倾向问卷为校标关联效度,随机抽取31名学生间隔1周重测,评定重测信度.结果 中文版创新自评量表的Cronbach's α系数为0.81,重测相关系数为0.57.中文版创新自评量表总分与威廉斯创造力倾向总分显著相关(r=0.33,P<0.01),高分组与低分组创新自评得分存在显著性差异(P<0.01).结论 中文版创新自评量表的信度、效度均较理想,适宜于评价护理本科生的创新能力.  相似文献   

11.
AIMS: The purpose of this study is to evaluate the psychometric properties of the Japanese version of the King's Health Questionnaire (KHQ) in patients with symptoms of overactive bladder (OAB) with urge incontinence. METHODS: Data from a 12-week, randomized, double-blind, placebo-controlled clinical trial comparing tolterodine with oxybutynin in patients with symptoms of OAB in Japan were analyzed. Cronbach's alpha coefficient was calculated as a reliability index. Inter-domain correlation was calculated for convergent and discriminant validity assessment. A factor analysis was conducted to explore the underlying factor structure of the KHQ. Sensitivity to clinical change was also evaluated. RESULTS: The psychometric properties and clinical validity of the KHQ Japanese version were confirmed in this study population, and were similar between males and females. The KHQ's good reliability was evidenced by Cronbach's alpha coefficients of >0.60, indicating reasonable consistency except for the personal relationship domain in males (0.47) and severity (coping) measure domain in females (0.59). Discriminant, convergent, and construct validity of the KHQ were also good, with the factor analysis identifying those factors which the KHQ was intended to measure. Finally, KHQ domains were generally responsive to clinical efficacy variables; the KHQ also showed statistically significant sensitivity to change in patients' perception of bladder condition in all domains, except General Health Perception. CONCLUSIONS: Our analyses confirm psychometric properties and clinical validity of the KHQ Japanese version, which appears to offer a valid and reliable HRQoL instrument for use in clinical trials of antimuscarinics in Japan.  相似文献   

12.
AIMS: The purpose of this study was to evaluate the psychometric properties of and validate the German-language version of the King's Health Questionnaire (KHQ) in women with stress urinary incontinence (SUI). METHODS: A total of 145 women treated for stress incontinence with surgery or physiotherapy completed the the KHQ and the SF-36 before and after treatment. Psychometric analyses of the quality of life (QoL) instruments determined the reliability (Cronbach's alpha), internal and external validity, and responsiveness of the KHQ subscales. RESULTS: The KHQ showed good internal consistency, content validity, and criterion validity as measured by correlation with scores on the SF-36. Cronbach's alpha coefficient ranged from 0.76 to 0.86, indicating a high internal consistency of the subscales. Concerning criterion validity, correlations between the KHQ subscales and the SF-36 were low to moderate. The highest correlation was found between the general health perception subscales of both questionnaires. CONCLUSIONS: The results indicate good psychometric properties for the German-language KHQ.  相似文献   

13.
BACKGROUND The musculoskeletal tumour society score(MSTS) is a well-known questionnaire for measuring functional outcome in patients with neoplasms in the extremities.Standardized guidelines for cross-cultural translation and validation ensure the equivalence of content between the original and translated versions. The translation and validation provide the possibility to compare different sarcoma populations on an international level. This study is based on the hypothesis that the Danish MSTS questionnaire is a valid tool for measuring the end result after surgery for neoplasms in the extremities.AIM To validate the Danish version of the upper and lower extremity version of the MSTS.METHODS The translation of the MSTS was conducted in accordance with international guidelines. Patients operated for sarcomas and aggressive benign tumors were invited to participate in the study. The psychometric properties of the Danish version of the MSTS were tested in terms of validity and reliability and for the risk of floor or ceiling effect. Spearman's rank coefficient was used to test the validity by comparing with the Toronto Extremity Salvage Score(TESS). The Intraclass Correlation Coefficient(ICC) was used to evaluate inter-rater reliability. Cronbach's alpha was used to test for internal consistency. Spearman's rank coefficient was used to compare the MSTS lower extremity version with the objective test, Timed Up and Go(TUG).RESULTS The upper extremity version demonstrated an ICC of 0.95 in the inter-rater reliability test. The lower extremity version had an ICC of 0.88 in the inter-rater reliability test, respectively. Both MSTS versions showed a ceiling effect. Thevalidity of the MSTS was measured by Spearman's rank correlation coefficient by comparing the MSTS with the TESS and found it to be of 0.80(P 0.01) and 0.83(P 0.01) for the upper extremity and lower extremity version, respectively. A Spearman's rank correlation coefficient of-0.26(P 0.01) was found between the TUG and the MSTS questionnaire. A Spearman's rank correlation coefficient of-0.38(P 0.01) was found between the TUG and the lower extremity version of the TESS questionnaire.CONCLUSION The Danish version of the MSTS questionnaires were found to have good reliability and validity, however a substantial ceiling effect was identified.  相似文献   

14.
Westphal T 《Der Unfallchirurg》2007,110(6):548-552
BACKGROUND: Whilst there are some studies which have focussed on the validity and also others partially on the reliability of the German version of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (DASH), studies regarding test-retest reliability and responsiveness do not exist. The purpose of this study was to analyse these two meaningful properties of the officially approved German version of the DASH. METHODS: Of 101 consecutive patients with distal radius fractures, 72 were followed prospectively at three time intervals. To evaluate the reliability, internal consistency (Cronbach's alpha) and correlation between the DASH points from the 12- and 13-week examinations (Spearman's correlation coefficient and intra-class coefficient) were calculated. Responsiveness was assessed using the parameters change score, standardised effect size and standardised response mean. These values were compared with the same values obtained from the traditional measures of grip strength and range of motion. RESULTS: Internal consistency and test-retest reliability of the DASH were excellent (Cronbach's alpha >0.95, Spearman's correlation coefficient r=0.912, ICC=0.945). Responsiveness of the DASH was moderate (change score=8.93, SRM=0.55, SES=0.41). Responsiveness of the ROM deficit and grip strength were larger than that for data from the DASH. CONCLUSION: The German DASH is a reliable and responsive measure. It can detect changes in disabilities over time in patients with distal radius fractures. Traditional impairment measures reflect important functional aspects and should be included in clinical outcome evaluation.  相似文献   

15.
目的 评估中文版膀胱过度活动症(OAB)症状评分表(OABSS)对中国OAB患者症状评估的重复信度及与其他评分工具间的相关性. 方法 50例OAB患者分别于第0天和第(14±2)天填写2次OABSS、患者感知膀胱症状情况分级量表(PPBC)、国际前列腺症状评分表(IPSS)及3 d排尿日志卡.采用内部相关系数(ICC)评价基线(0 d)和2周后OABSS问卷表总评分间的相关程度,采用加权Kappa系数评估OABSS各问题评分间的相关程度,采用Cronbach's α系数计算OABSS的内部信度;分别计算基线和2周后OABSS问卷表总评分与3 d排尿日志卡中临床变量、IPSS总评分、IPSS QOL评分及PPBC评分之间的Pearson或Spearman相关系数. 结果 OABSS总评分的ICC为0.9172,各项评分的加权Kappa系数为0.5902~0.9274,基线与2周后OABSS的Cronbach's α系数分别为0.3069和0.3285;OABSS与排尿日志卡上的临床变量间(日平均排尿次数除外)Pearson相关系数为0.2643~0.6900;与IPSS总评分的 Pearson相关系数为0.4734和0.4929,Spearman相关系数为0.4133和0.4149;与PPBC的Spearman相关系数为0.4083和0.4127.结论中文版OABSS对中国OAB患者结果评估的重复信度较好,与排尿日志卡上的临床变量、IPSS总评分以及PPBC之间的相关程度较高.  相似文献   

16.
OBJECTIVE: To adapt the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) into French and to evaluate the psychometric properties of this new version. METHODS: The French version of the KOOS was developed according to cross-cultural guidelines by using the "translation-back translation" method to ensure content validity. KOOS data were then obtained in patients with symptomatic knee osteoarthritis (OA). The translated questionnaire was evaluated in two knee OA population groups, one with no indication for joint replacement (medicine), and the other waiting for joint replacement (surgery). The psychometric properties evaluated were feasibility: percentage of responses, floor and ceiling effects; construct validity: internal consistency using Cronbach's alpha, correlations with osteoarthritis knee and hip quality of life domains using Spearman's rank test, and known group comparison between medicine and surgery groups; reliability: intra-class correlation coefficient (ICC), Bland and Altman representation; responsiveness using data obtained prior to and 3 months after surgery: standardized response mean (SRM), and effect size. RESULTS: Thirty-seven patients were included in the medicine group (68% women, mean age=70+/-10 years) and 30 in the surgery group (73% women, mean age=71+/-10 years). The percentage of responses was excellent. Neither a floor nor a ceiling effect was observed, except for the sport and recreation subscale (20.6% of patients with the worst possible score in the medicine group, 40 and 0% in the surgery group prior to and after surgery, respectively). Results for internal consistency (Cronbach's alpha ranging from 0.76 to 0.93), and convergent and divergent construct validity were satisfactory. The patients waiting for knee surgery presented with significantly lower scores in all KOOS domains. The reproducibility of measurements of all KOOS subscales was good to excellent, with ICC ranging from 0.755 to 0.914. The responsiveness was high, with SRM ranging from 0.89 to 1.93, and effect size from 1.31 to 2.8. CONCLUSION: The French version of KOOS is a valid, reliable, and responsive instrument to capture specific aspects of functional disability affecting quality of life of knee OA patients.  相似文献   

17.
OBJECTIVE: To cross-culturally adapt and validate Singapore English and Chinese versions of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) in patients with knee osteoarthritis (OA) in Singapore. METHODS: Singapore English and Chinese versions were cross-culturally adapted from the source English KOOS following standard guidelines (including cognitive debriefing). Patients were asked to complete identical questionnaires containing the KOOS, Short Form 36 Health Survey, and EQ-5D twice within 6 days. Reliability was assessed using Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficients (ICC), dimensionality using item-to-domain correlations and convergent and divergent construct validity using 14 and 13 a priori hypotheses, respectively. RESULTS: Singapore English and Chinese KOOS versions were well accepted by patients in pilot testing and were therefore administered to a consecutive sample of 127 English and 131 Chinese-speaking Singaporeans with knee OA. Cronbach's alpha exceeded 0.7 for all domains except for Chinese pain and symptoms domains. ICC exceeded 0.7 for all domains except for English sport and recreation and Chinese knee-related QoL domains. Hypothesized item-to-domain correlations (Spearman's rho>or=0.4) were observed for 38 items in English and 29 in Chinese versions. Convergent construct validity was supported by the presence of hypothesized moderate/strong correlations (rho=0.37-0.65) for 13 and 11 a priori hypotheses in the English and Chinese KOOS, respectively. Divergent construct validity was supported by the presence of weak correlations (rho=0.02-0.34) for 12 and 11 a priori hypotheses in the English and Chinese KOOS, respectively. CONCLUSION: The Singapore English and Chinese KOOS were well accepted and demonstrated acceptable reliability and validity in Asian patients with knee OA in Singapore.  相似文献   

18.
The objective of this study was to validate the Malay version of the International Index of Erectile Function (IIEF-15) in patients with lower urinary tract symptoms. Reliability and validity was assessed by using the test-retest while Cronbach's alpha was used to assess internal consistency. Effect size 5was evaluated to assess the sensitivity to change in the pre-transurethral resection of the prostate (TURP) vs post-TURP. Internal consistency was excellent. A high degree of internal consistency was observed for each of the 15 items and five domains (Cronbach's alpha value=0.56 and higher and 0.74 and higher, respectively). Test-retest correlation coefficient for the 15 items and domains scores showed no significant changes. Intraclass correlation coefficient for 15 items and domains were high (ICC=0.59 and above). It can be concluded that the Mal-IIEF-15 is suitable, reliable, valid and sensitive to clinical change in the Malaysian population.  相似文献   

19.
AIMS: This study examined test-retest reliability of four patient-reported outcome measures for patients with overactive bladder (OAB): Overactive Bladder Questionnaire (OAB-q), Patient Perception of Bladder Condition (PPBC), Urgency Questionnaire (UQ), and Primary OAB Symptom Questionnaire (POSQ). METHODS: Patients recruited from urology clinics were scheduled for two visits 2 weeks apart and completed all questionnaires at both visits. A demographic form was completed at Visit 1; and a treatment effect scale was completed at Visit 2. Test-retest reliability was examined among stable patients using intraclass correlations (ICC), Spearman's correlations, paired t-tests, Feldt's statistic, and kappas. RESULTS: A total of 47 patients enrolled (mean age = 66.0 years, 74.5% female), with 46 completing both visits; 35 were classified stable. Statistically significant correlations were present between Visits 1 and 2 (P < 0.05) for all subscales of the OAB-q, UQ, and POSQ. Subscale ICCs were moderate to high (OAB-q > or = 0.83, UQ > or = 0.46, POSQ continuous items > or = 0.68). No significant differences between Visit 1 and 2 were noted, except for the OAB-q symptom bother scale (change of 5.8 points on a 100-point scale). The multi-item subscales of the OAB-q and the UQ demonstrated good internal consistency (Cronbach's alpha > or = 0.83 for all subscales) across both visits. Test-retest reliability of the PPBC was somewhat weaker than the other three measures, but still acceptable for use as a global, single-item outcome measure. CONCLUSIONS: The OAB-q, POSQ, and UQ demonstrated good test-retest reliability, with ICCs roughly equivalent or superior to those previously reported for 7-day micturition diaries. Findings suggest that the four measures examined in this study demonstrate the necessary reproducibility for use as outcome measures for OAB treatments.  相似文献   

20.
Objective:   To evaluate the psychometric properties of the Japanese version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire-Short Form (ICIQ-SF).
Methods:   Two study samples of 180 patients with urinary incontinence were used for this psychometric evaluation. Analyses were carried out to examine the instrument's reliability and validity, as well as its responsiveness to change.
Results:   For the ICIQ-SF items and total scores, there was no particular floor or ceiling effect. The internal consistency was sufficiently high, with a Cronbach's alpha coefficient of 0.78. In the analysis of test-retest reliability, high correlations were observed, with Kappa coefficients of 0.61 for item 1 and 0.62 for item 2, and with intra-class correlation coefficients of 0.90 for item 3 and 0.91 for the total score. For the concurrent validity, the ICIQ-SF scores were moderately to highly correlated with most of the King's Health Questionnaire (KHQ) subscales. When the severity groups, divided in quartiles, were compared with respect to the 1-h pad test and the number of daily incontinence episodes, there seemed to be linear trends in most of the ICIQ-SF scores. For responsiveness, changes in the ICIQ-SF after treatment demonstrated statistically significant correlations of more than 0.5 with changes in some of the KHQ subscale scores. All of the ICIQ-SF items and total scores significantly decreased after treatment.
Conclusions:   The Japanese version of the ICIQ-SF is a reliable, valid and responsive measure that performs well among patients with urinary incontinence.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号