首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
相对于普通阅读理解,高考语文阅读理解难度更大,问句更加抽象,答案候选句的抽取除了注重与问句的相似性分析,还注重对材料内容以及作者的观点的概括归纳。因此该文提出了利用汉语框架网(Chinese FrameNet)抽取与问句语义相似的候选句的方法,通过识别篇章主题(段落主题句和作者观点句),生成与问句相关的内容要点以及作者的观点态度,最终选取top 6作为答案句。在近12年北京市高考真题上进行测试,召回率达到了68.69%,验证了该方法的有效性。  相似文献   

2.
高考语文阅读理解问答相对普通阅读理解问答难度更大,同时高考问答任务中的训练数据较少,目前的深度学习方法不能取得良好的答题效果。针对这些问题,该文提出融合BERT语义表示的高考阅读理解答案候选句抽取方法。首先,采用改进的MMR算法对段落进行筛选;其次,运用微调之后的BERT模型对句子进行语义表示;再次,通过SoftMax分类器对答案候选句进行抽取,最后利用PageRank排序算法对输出结果进行二次排序。该方法在北京近十年高考语文阅读理解问答题上的召回率和准确率分别达到了61.2%和50.1%,验证了该方法的有效性。  相似文献   

3.
余笑岩  何世柱  宋燃  刘康  赵军  周永彬 《软件学报》2023,34(11):5179-5190
选择式阅读理解通常采用证据抽取和答案预测的两阶段流水线框架,答案预测的效果非常依赖于证据句抽取的效果.传统的证据抽取多依赖词段匹配或利用噪声标签监督证据抽取的方法,准确率不理想,这极大地影响了答案预测的性能.针对该问题,提出一种联合学习框架下基于多视角图编码的选择式阅读理解方法,从多视角充分挖掘文档句子之间以及文档句子和问句之间的关联关系,实现证据句及其关系的有效建模;同时通过联合训练证据抽取和答案预测任务,利用证据和答案之间强关联关系提升证据抽取与答案预测的性能.具体来说,所提方法首先基于多视角图编码模块对文档、问题和候选答案联合编码,从统计特性、相对距离和深度语义3个视角捕捉文档、问题和候选答案之间的关系,获得问答对感知的文档编码特征;然后,构建证据抽取和答案预测的联合学习模块,通过协同训练强化证据与答案之间的关系,证据抽取子模块实现证据句的选择,并将其结果和文档编码特征进行选择性融合,并用于答案预测子模块完成答案预测.在选择式阅读理解数据集ReCO和RACE上的实验结果表明,所提方法提升了从文档中选择证据句子的能力,进而提高答案预测的准确率.同时,证据抽取与答案预测联合学习很大程...  相似文献   

4.
阅读理解系统是通过对一篇自然语言文本的分析理解,对用户根据该文本所提的问题,自动抽取或者生成答案。本文提出一种利用浅层语义信息的英文阅读理解抽取方法,首先将问题和所有候选句的语义角色标注结果表示成树状结构,用树核(tree kernel)的方法计算问题和每个候选句之间的语义结构相似度,将该相似度值和词袋方法获得的词匹配数融合在一起,选择具有最高分值的候选句作为最终的答案句。在Remedia测试语料上,本文方法取得43.3%的HumSent准确率。  相似文献   

5.
基于浅层语义树核的阅读理解答案句抽取   总被引:2,自引:0,他引:2  
阅读理解系统是通过对一篇自然语言文本的分析理解,对用户根据该文本所提的问题,自动抽取或者生成答案。本文提出一种利用浅层语义信息的英文阅读理解抽取方法,首先将问题和所有候选句的语义角色标注结果表示成树状结构,用树核(tree kernel)的方法计算问题和每个候选句之间的语义结构相似度,将该相似度值和词袋方法获得的词匹配数融合在一起,选择具有最高分值的候选句作为最终的答案句。在Remedia测试语料上,本文方法取得43.3%的HumSent准确率。  相似文献   

6.
郭鑫  张庚  陈千  王素格 《计算机科学》2020,47(5):198-203
使机器理解人类自然语言是人工智能在认知领域的终极目标,机器阅读理解是自然语言处理技术中继语音识别、语义理解之后的一大挑战,要求计算机具有一定的背景常识,全面理解给定文本材料,并根据材料内容对相应的问题作答。随着深度学习的快速发展,阅读理解成为当前人工智能的热点研究方向,涉及机器学习、信息检索、语义计算等核心技术,在聊天机器人、问答系统、智能化教育等多个领域具有广泛的应用前景。文中聚焦微阅读模式,根据问题或选项从给定文本材料中抽取包含答案的候选句,缩小推理范围,为进一步实现机器阅读理解提供技术支持。传统基于特征的方法耗费大量人力,文中将答案候选句抽取看成一种语义相关度计算问题,提出了一种答案候选句排序方法,即Att-BiGRU/BiLSTM模型。首先,利用双向长短期记忆和门控循环单元来编码句子中表达的语义信息;其次,设计Atten结构,结合相异性和相似性对语义相关度进行建模;最后,采用Adam算法来学习模型的参数。在SemEval-SICK数据集上的实验结果显示,该模型在测试集上的pearson指标超过了基线方法BiGRU将近0.67,在MSE指标上超过BiGRU方法16.83%,收敛速度更快,表明双向和Atten结构能大大提高候选句抽取的精度。  相似文献   

7.
针对受限领域问答系统中的问句理解,提出一种将汉语框架网(Chinese FrameNet,简称CFN)应用于问句分析中,并且以旅游交通领域问句为例分析方法的有效性.首先利用CFN语义角色标注和问句句型相结合的方式制定模板,根据CFN语义分析得到的框架元素与本体三元组特点,制定该模板在旅游本体库中答案抽取的规则.该方法在...  相似文献   

8.
阅读理解问答系统指的是能够自动分析一个自然语言文章,并且根据文中的信息为每个问题生成一个答案的系统,具有很高的研究价值。然而,缺乏中文阅读理解语料库已经成为制约汉语阅读理解问答系统发展的主要障碍。本文对于中文阅读理解语料库的构建过程进行了详细的介绍,包括语料选材、编写问句,标注答案句、语料加工和评测机制,尤其是基于汉语框架语义知识库对语料进行了框架元素、短语类型和句法功能三个层面标注的深加工技术。  相似文献   

9.
针对阅读理解问答中的why型问题,提出基于问题话题和话题间因果修辞关系识别的答案句抽取方法.抽取时利用机器学习方法,选择可识别出对应问题话题的句子特征、问题话题与句子上下文之间因果关系特征,对篇章内的句子按照成为答案句的概率进行排序.对应问题话题的句子识别利用基于idf和语义角色的相似度;因果修辞关系的识别利用线索短语...  相似文献   

10.
答案选择任务的精度对问答系统、文本处理等应用的效果具有重要的影响。针对答案选择模型问句与候选答案句语义信息和句子浅层特征利用不充分的问题,提出一种基于问答句交互的答案选择模型。给定问句Q和候选答句A,模型首先使用BiLSTM编码器对它们进行编码,然后针对问句Q使用Feed-Forward注意力机制得到句子编码;针对答句A,将问句Q和答句A的所有时间步输出两两进行匹配,根据匹配结果计算出答句的每个单词的权重,进而加权计算出答句的句子编码。最后,将问答句的句子编码经过聚合操作后输入全连接层,并与词共现特征相融合输出最终判断结果。在DBQA数据集上的实验结果表明,该模型与主流的Siamese结构的神经网络相比,能够有效地提升答案选择任务的效果。  相似文献   

11.
框架识别是语义角色标注的基本任务,它是根据目标词激起的语义场景,为其分配一个合适的语义框架。目前框架识别的研究主要是基于统计机器学习方法,把它看作多分类问题,框架识别的性能主要依赖于人工选择的特征。然而,人工选择特征的有效性和完备性无法保证。深度神经网络自动学习特征的能力,为我们提供了新思路。该文探索了利用深度神经网络自动学习目标词上下文特征,建立了一种新的通用的框架识别模型,在汉语框架网和《人民日报》2003年3月新闻语料上分别取得了79.64%和78.58%的准确率,实验证明该模型具有较好的泛化能力。  相似文献   

12.
该文尝试从文本语义离散度的角度去提升自动作文评分的效果,提出了两种文本语义离散度的表示方法,并给出了数学化的计算公式。基于现有的LDA模型、段落向量、词向量等具体方法,提取出四种表征文本语义离散度的实例,应用于自动作文评分。该文从统计学角度将文本语义离散度向量化,从去中心化的角度将文本语义离散度矩阵化,并使用多元线性回归、卷积神经网络和循环神经网络三种方法进行对比实验。实验结果表明,在50篇作文的验证集上,在加入文本语义离散度特征后,预测分数与真实分数之间均方根误差最大降低10.99%,皮尔逊相关系数最高提升2.7倍。该表示方法通用性强,没有语种限制,可以扩展到任何语言。  相似文献   

13.
随着互联网应用的快速发展,网络用语的使用越来越普遍,网络新词层出不穷。网络文本中大量的网络用语,对基于自然语言处理的情感分析、产品推荐、问答系统等应用带来了一定的挑战,而收集并构建网络用语词典及相关语料则是解决此类问题的突破点。该文以微博语料为出发点,综合多类网络资源,收集并整理了较为全面的网络用语词典及相关语料。同时,对网络用语词典构建中遇到的问题进行了分析和总结,并对其潜在应用进行了初步的探讨。  相似文献   

14.
该文以联接理论、事件结构理论为指导,进行词汇语义类、语义角色、句法成分对应关系的研究。选择人教社中小学语文课文语料,标注语义角色、句法成分及中心词的词汇语义类。在标注语料库的基础上,统计分析了词汇语义类与语义角色的对应关系,重点分析各语义类语义角色映射为句法成分的规律,并进一步总结了各词汇语义类的语义角色与句法成分的对应的特点。尽管词汇语义类、语义角色、句法成分之间存在错综复杂的关系,但还是有规律的,可以为计算机句法分析提供一些依据。  相似文献   

15.
名词短语识别在句法分析中有着重要的作用,而英汉机器翻译的瓶颈之一就是名词短语的歧义消解问题。研究英语功能名词短语的自动识别,则将名词短语的结构消歧问题转化成名词短语的识别问题。基于名词短语在小句中的语法功能来确定名词短语的边界,选择商务领域语料,采用了细化词性标注集和条件随机域模型结合语义信息的方法,识别了名词短语的边界和句法功能。在预处理基于宾州树库细化了词性标注集,条件随机域模型中加入语义特征主要用来识别状语类的名词短语。实验结果表明,结合金标准词性实验的F值达到了89.04%,改进词性标注集有助于提高名词短语的识别,比使用宾州树库标注集提高了2.21%。将功能名词短语识别信息应用到NiuTrans统计机器翻译系统,英汉翻译质量略有提高。  相似文献   

16.
在语义角色标注过程中,经常需要检索相似的已标注语料,以便进行参考和分析。现有方法未能充分利用动词及其支配的成分信息,无法满足语义角色标注的相似句检索需求。基于此,本文提出一种新的汉语句子相似度计算方法。该方法基于已标注好语义角色的语料资源,以动词为分析核心,通过语义角色分析、标注句型的相似匹配、标注句型间相似度计算等步骤来实现句子语义的相似度量。为达到更好的实验效果,论文还综合比较了基于知网、词向量等多种计算词语相似度的算法,通过分析与实验对比,将实验效果最好的算法应用到句子相似度计算的研究中。实验结果显示,基于语义角色标注的句子相似度计算方法相对传统方法获得了更好的测试结果。  相似文献   

17.
本研究采用ERP实验,以被试的反应时间、错误率和脑电成分N400为参考因素,探索高级双语者在加工第一语言时是否自动检索第二语言。结果显示,内隐的英语首发音条件引起的效应没有体现在反应时间上。在ERP实验结果中,被试在判断语义相关的词语时,大脑语言区域的N400在词语英译首发音一致与否的情况下差异不显著;而判断语义无关的词语时,N400在该条件下显著。实验结果分析表明,高级双语者在深度加工第一语言时,大脑可能无意识地检索第二语言。  相似文献   

18.
As the Internet grows, it becomes essential to find efficient tools to deal with all the available information. Question answering (QA) and text summarization (TS) research fields focus on presenting the information requested by users in a more concise way. In this paper, the appropriateness and benefits of using summaries in semantic QA are analyzed. For this purpose, a combined approach where a TS component is integrated into a Web‐based semantic QA system is developed. The main goal of this paper is to determine to what extent TS can help semantic QA approaches, when using summaries instead of search engine snippets as the corpus for answering questions. In particular, three issues are analyzed: (i) the appropriateness of query‐focused (QF) summarization rather than generic summarization for the QA task, (ii) the suitable length comparing short and long summaries, and (iii) the benefits of using TS instead of snippets for finding the answers, tested within two semantic QA approaches (named entities and semantic roles). The results obtained show that QF summarization is better than generic (58% improvement), short summaries are better than long (6.3% improvement), and the use of TS within semantic QA improves the performance for both named‐entity‐based (10%) and, especially, semantic‐role‐based QA (47.5%). © 2011 Wiley Periodicals, Inc.  相似文献   

19.
蒙古文同形词歧义消除问题是蒙古文信息处理的难点之一。该文提出了基于蒙古语名词语义网的同形词歧义消除方法,设计实现了同形词歧义消除算法,最后给出了语料库中同形词歧义消除实验的设计过程及结果分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号