首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
作为现代物流业的重要组成部分,港口具有天然的地理优势.辽宁沿海经济带在空间位置上形成了我国东北部地区独具特色的港口群,基于港口群的物流产业集群化发展,不仅可以形成地区独特的物流产业优势,同时为东北亚地区经济合作提供重要的基础保障.文章针对辽宁沿海经济带物流产业集群发展进行分析,并提出相应的对策与建议.  相似文献   

2.
辽宁港口群建设与发展中存在的问题及对策   总被引:1,自引:1,他引:0  
为了寻求辽宁港口群未来发展的新出路,通过分析辽宁港口群建设与发展中存在的诸如港口管理体制不协调、竞争无序、集装箱发展速度缓慢等问题,认为辽宁港口群的建设与发展涉及到辽宁地区经济、技术和社会发展等各个领域,是十分复杂的大系统问题,提出制定统筹发展规划、建立集装箱港群体系和建立合作协调机制等解决对策。  相似文献   

3.
辽宁沿海经济带与腹地经济互动发展机制研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
辽宁"五点一线"沿海开发战略的实施,有利于辽宁沿海与腹地经济地域系统的形成。针对辽宁沿海经济发展的实际,辽宁沿海与腹地互动发展不仅要依托扩展模式,更要依托产业延伸模式;要实现辽宁沿海经济带与腹地经济互动发展的牵动机制和推进机制,需要建立经济合作组织、"飞地型产业区"、加强港口建设和强化港口与腹地的经济关联度。  相似文献   

4.
辽宁沿海经济带与内陆腹地互动发展的实证研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
基于城市流强度模型和经济联系强度模型,对辽宁沿海经济带与内陆腹地的互动发展状况进行了分析,认为当前辽宁沿海经济带与内陆腹地的互动发展尚处于初级阶段,并且呈现出区域不均衡状态.因此,要加大政策倾斜和投资力度,充分发挥沿海经济带内引外联的作用,完善区域城市等级规模体系;在选择能带动当地经济发展的主导产业的基础上,建立围绕主导产业的行业间工会与协会;深化政府管理体制改革,加强软环境建设,推动辽宁沿海经济带与内陆腹地互动发展的顺畅进行.  相似文献   

5.
建设辽宁沿海经济带,是落实国家发展规划,推动东北老工业基地振兴的重要举措,是用全球视野谋划辽宁未来的发展战略.根据国务院和教育部的文件精神,针对目前大学生创业的现状,在辽宁沿海经济带环境中积极推进大学生创业,实现辽宁沿海经济带建设创新发展与大学生创业双赢的战略,是建设和谐辽宁经济社会的必然选择.  相似文献   

6.
辽宁沿海经济带纳入国家发展战略之后,经济建设成效显著,沿海重点区域不断壮大,呈现出全域开发开放的新格局。然而沿海经济带并未形成以低碳经济为主导的建设局面,以低碳经济作为支撑的制度政策体系更是尚未完整建立。发展低碳经济对辽宁沿海经济带的建设影响深远,它既是构建辽宁沿海经济带的重要切入点与必由之路,也是加速发展的助推器。辽宁沿海经济带应积极培育低碳产业,推广低碳生产,建立低碳经济的制度支撑体系,增加政府发展低碳经济的预算支出,构建低碳技术研发体系。促进高新技术产业发展,力争把辽宁沿海经济带建设成为资源节约型、环境友好型、低碳导向型的现代生态文明城市群。  相似文献   

7.
辽宁沿海经济带高质量发展是推动辽宁全面振兴新的战略支撑,旅游业是辽宁沿海经济带高质量发展的重要内容,文旅节庆既是旅游业的重要组成部分,也是宣传和推动社会经济振兴的重要途径。以辽宁沿海经济带文旅节庆为研究对象,采用问卷调查的方法对辽宁沿海经济带6市的文旅节庆进行调查,并进行系统的比较研究。结果显示:(1)大连市的文旅节庆综合水平显著高于辽宁沿海经济带其他5市,且大连市的文旅节庆综合水平处于“良好”状态;(2)大连市文旅节庆的数量、规模、知名度、特色、创新性和效益等方面都优于辽宁沿海经济带的其他5市;(3)丹东市、锦州市、盘锦市、葫芦岛市和营口市文旅节庆的综合水平都处于“中等”状态;(4)辽宁沿海经济带文旅节庆的效益较好,而文旅节庆的创新性是各指标中较弱的一项。为了提升文旅节庆的发展水平和积极作用,辽宁沿海经济带应采取以下措施:(1)挖掘资源内涵,打造特色节庆;(2)创新发展,打造精品节庆;(3)适应市场,增加参与性节庆。  相似文献   

8.
辽宁沿海经济带在促进区域协调发展和形成互利共赢的开放格局具有重要战略意义。人力资源作为第一资源,其素质的提高能促使经济的快速发展,而辽宁沿海经济带经济的发展和社会的进步也都取决于人力资源的有效开发及合理使用。因此,研究辽宁沿海经济带人力资源与经济发展的相关性,寻找影响人力资源与经济协调发展的主要因素,为加快沿海经济带的发展提供人才保障具有重要的现实意义。  相似文献   

9.
针对辽宁沿海经济带港口体系的现状及现存体系对东北区域经济的影响,探讨辽宁沿海经济带港口体系在经济大开发时期对东北区域经济产生的驱动作用。提出辽宁沿海应利用港口优势,整合港口资源,树立港口大体系观念;通过中、小港口建设,促进区内城市开发;加大港口开放力度,形成以大连港和营口港为主,丹东港和锦州港为辅,葫芦岛港和盘锦港等中、小港口为补充的港口体系,以此驱动东北区域经济的全面快速缓展。  相似文献   

10.
随着辽宁沿海经济带开发建设上升为国家战略,辽宁各地纷纷兴建具有产业优势和地区特色的基层产业区。通过分析辽宁沿海区域基层产业区科技人才现状,明确辽宁沿海经济带在基层产业区科技人才战略中的优势地位,进而创建基于辽宁沿海经济带发展的基层产业区科技人才战略体系。  相似文献   

11.
对比英语、汉语、朝鲜语、日语四种语言的宾语,人们会发现它们存在很多异同。而这些异同点会为外语教学、翻译及第二语言习得等方面具有一定的实用价值。  相似文献   

12.
文学意义的消解与重建   总被引:1,自引:0,他引:1  
在商品化和信息化的时代大潮冲击下 ,文学面临着意义的流失与消解。文学的这种现状是与整个人类文化的困境紧密相关的 ,是人类发展特殊阶段上的必然产物。中国当代文学应致力于意义的探寻与重建 ,这表现为在对现实的清醒认识的基础上对理想的重新肯定 ,对现实中的物欲的批判性把握 ,以及对人类生存意义的重新认识。  相似文献   

13.
瑞士著名心理学家荣格的原型理论有四个重要方面:人格面具(persona)、阴影(shadow)、阿妮玛(anima)和阿妮姆斯(animus)、自性(self)。从以上四个方面来挖掘和分析《远大前程》中的郝维仙这一悲剧女性形象具有重要的意义,她的悲剧有着其自身的人格面具、阴影、阿妮玛和阿妮姆斯、自性等心理因素。  相似文献   

14.
从美语、英语差异看美语固有的活力   总被引:3,自引:0,他引:3  
主要论述了美国英语和英国英语在语法运用、单词拼写和遣词造句等方面存在的差异。这些差异充分体现了当代美语既保持英语传统又从传统中革新的特点。并从这些差异的分析上进一步论述美国英语由于科技文化的发展 ,语言由繁趋简、活泼生动、富有表现力  相似文献   

15.
揭示了格网的表现语言和操作图式 ,并结合实例分析了格网设计法在不同流派中的特殊表现。格网设计法以其科学化、秩序性以及丰富的创作空间超脱于众多的流派而经久不衰 ,对中国建筑创作具有重要的现实意义。  相似文献   

16.
《秋颂》作为颂诗,表现了与传统颁诗完全不同的特点,它既不是委身于崇高而对崇高所发出的赞叹,也不是委身于神而对神的心灵顿悟,这是一种另类的崇高。一般来说,济慈的颂诗都存在着明显的顿悟时刻,既瞬间的幻觉伴随着瞬间的清醒。但《秋颂》是一个例外,它没有这样的转折。它是一场醒着的梦,是猜想的推演,是成功的移情,而不是一首纯粹的自然诗,一首现世的颂歌。  相似文献   

17.
教育的艺术原理   总被引:12,自引:1,他引:11  
教育与艺术有本质的相通之处,教育本身就是一门艺术。文章从教育的目的、教育与受教育的关系及教育的技巧三个层次分析了教育作为人类社会性的自由自觉的活动所具有的艺术原理,尤其是对教育者提出了把教育当作一门人生艺术来从事的要求。最后从培养自由独立人格这一角度批判了中国传统教育的政治实用主义偏向。  相似文献   

18.
非物质文化遗产的界定和认定的若干理论与实践问题   总被引:6,自引:1,他引:5  
如何理解、阐释“非物质文化遗产”这个新概念的含义和表述的界定及其具体的分类认定,是做好非物质文化遗产保护工作,解决非物质文化遗产保护的若干理论与实践的关键问题。首先,是尽可能从三个阶段的历史文献中查找非物质文化遗产概念界定的所有依据,从而确认这个概念的产生、由来与发展;其次,从“非物质文化遗产”这个概念的语词表述上解析其概念界定的语义学、相关术语比对及其与物质文化遗产关系的三个关键问题;再次,从国家级非物质文化遗产代表作名录的项目申报工作实践中,就分类认定的过程,澄清一系列似是而非、模糊不清、把握不准的理论与实践问题,进一步阐释非物质文化遗产的概念和界定。  相似文献   

19.
天皇制经历了古代天皇制、幕府傀儡天皇制、近代天皇制、战后象征天皇制四个发展阶段,四阶段虽外形各异本质灵魂却一致,均以“万世一系”之“神皇一统”的“惟神之道”的“神国”思想为共同本质精髓,天皇制之根本亦在于天皇的宗教“神性”与“神威”。这就决定各时期的天皇制及其神国思想均无不饱含着“天祖皇祖肇国”的“神武”尚武的军国主义精神与必然要素,因而不仅在近代,自古伊始,国家神道式的神国军国主义侵略思想就已源远流长,天皇制亦早就是军国主义的源泉与温床。  相似文献   

20.
英语成语典故的文化特点及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文分析了英语成语中所体现的英汉文化差异 ,提出在英语成语翻译中首先要保证原文隐含意义的准确转达 ,在没有文化冲突的情况下兼顾形象意义和字面意义 ,并要根据具体的语境正确译出原文的褒贬意义。由此出发提出了具体的翻译方法  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号