首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
简约知识组织系统(简称SKOS)标准的应用是实现档案信息、知识资源的科学整合、开发与服务等能力提升目标的重要技术方法之一。本文以《中国档案主题词表》的语义置标为例,详细阐述了SKOS系统化与规范化控制的具体实现。  相似文献   

2.
简约知识组织系统(SKO)标准的应用成为实现信息、知识资源的科学整合、开发与服务目标的重要技术方法之一.以<中国档案主题词表>的语义置标为例,阐述了SKOS系统化与规范化控制的具体实现,拟推进诸如主题词表、分类法等知识组织系统的语义网络化应用.<中国档案主题词表>的SKOS化具有规范化、系统化、灵活性、实用性等特点.我国应尽快加强简约知识组织系统的主题词表语义网络化的研究与应用,从根本上实现一般性主题词表动态修订维护管理的电子可视化、网络化,乃至语义网络化的扩展应用.  相似文献   

3.
科图法SKOS描述方案设计   总被引:2,自引:0,他引:2  
 调研SKOS及其应用案例,论述《科图法》SKOS化描述的技术方法,探索《科图法》中复分表SKOS化的实现思路,为其他中文知识组织体系实现SKOS描述提供借鉴。  相似文献   

4.
[目的/意义] 对国内外SKOS模型及其应用研究成果现状进行梳理及分析,旨在为国内应用SKOS模型展开服务提供参考与启发。[方法/过程] 通过中外数据库检索和网络调查,对有关SKOS模型及应用的文献按年代进行统计分析,从知识组织系统SKOS描述方法、SKOS模型的局限与扩展、SKOS词表管理与质量控制、SKOS模型的应用4个方面分别进行评价和总结。[结果/结论] 分析得出国外SKOS研究的特点是跨学科、跨语言和注重实践。我国应该加强SKOS研究成果的共享,拓展研究广度,增加研究深度,从而加速知识组织系统语义化应用的进程。  相似文献   

5.
以SKOS Core为基础,以实现中文叙词表和分类法等传统受控词表的全描述为目标,研究传统中文知识组织系统的语义描述规范。其中,针对中文KOS描述需求中SKOS能够描述的部分,研究制定用SKOS描述的具体规范;对于现有SKOS词汇无法描述的部分,则利用RDF/RDFS/OWL的建模结构,基于SKOS的数据模型进行了本地(CKOS)扩展。本研究是国家图书馆知识组织标准规范的组成部分,同时也是中文知识组织系统形式化语义描述标准体系研究的基础。  相似文献   

6.
网络知识组织系统(NKOS)可用于网络信息资源的组织和检索,弥补目前基于文本匹配的组织检索系统的缺陷。简单知识组织系统(SKOS)是W3C于2004年发布的新的网络知识组织系统表示语言,尽管目前还处于不成熟的发展阶段,但它的简单易用、适用范围广等优越性已经引起广泛注意;同样,SKOS作为W3C推荐的受控词表的表示标准,在促进受控词表的实际应用等方面有着非同寻常的意义。该文在NKOS的背景下详细介绍SKOS标准,并简单分析SKOS与其他知识组织系统表示语言的差异,然后举例部分SKOS现有应用,最后对SKOS及NKOS的应用加以展望。  相似文献   

7.
简单知识组织系统与汉语主题词表   总被引:3,自引:1,他引:2  
简单知识组织系统(SKOS)是W3C组织语义网下的工作组织发布并维护,为知识组织系统的表达提供强有力且简单的机器理解方式。它的建立为叙词表的形式化表达提供了概念、模型,使各叙词表之间、叙词表与本体之间的映射成为可能。如何利用SKOS,使叙词表在词义检索中得到更好地应用,实现用户检索请求的语义本体化,将是叙词表研究者更大的挑战。  相似文献   

8.
《中国分类主题词表》的SKOS描述自动转换研究   总被引:2,自引:1,他引:1  
SKOS为知识组织系统(叙词表、分类法、主题词表、术语表等)提供了一套语义Web环境下简单灵活、机器可理解的描述和转换机制,使叙词表之间、叙词表与本体之间的共享成为可能.利用Java语言编写内容提取程序,将<中国分类主题词表>电子版中的主题词、词间语义关系、分类号、注释等提取,并分别存储在关系数据库中,然后通过SQL语言从数据库中提取相关字段,用Java语言写入SKOS描述的对应标签中,形成自动转换的SKOS描述代码.但对<中国分类主题词表>的附表部分如何在语义环境中实现SKOS描述及自动转换仍需进一步研究.  相似文献   

9.
基于SKOS的叙词表到本体的转换研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
针对从叙词表到本体的转换中存在的没有统一转换标准的问题,引入W3C推荐的知识组织体系SKOS作为叙词表转换的标准;分析知识组织体系SKOS的特点;实际应用SKOS Core词汇表完成UKAT叙词表节选段落到本体的转换;并应用骨架法对该本体进行评价,指出该本体的特点及局限。  相似文献   

10.
SKOS Core:简约知识组织网络表述语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
简约知识组织表述语言(SKOS Core)以资源描述框架(RDF)为基础,是一种表述规范词表中的基本结构和概念表内容的格式语言.所谓概念表(Concept Scheme)是指某领域里所有概念及概念之间的语义关系的集合.SKOS Core由网络联盟(W3C)语义网(Semantic Web)下的最佳实践和应用工作小组(Best Practice andDeployment Working Group)出版并维护.本文的主要目的是为SKOS Core在都柏林元数据中结合使用提供一些基本的诠释.通过给出各种规范词表用SKOS Core表达的例子,该文介绍了SKOS Core的管理政策、SKOS Core与都柏林元数据、资源描述框架结构语言(RDF Schema)以及网络实用分类系统语言(Web Ontology Language,OWL)之间的关系.SKOS Core的发展仍处在初级阶段,本文的介绍希望能够起到一个抛砖引玉的作用,同时也能促进下一步的发展,与都柏林元数据词汇的使用结合起来.  相似文献   

11.
网络信息资源描述语言在不断发展,简单知识组织描述语言(SKOS)作为一种新出现的知识结构描述语言,通过其主题标引属性,人们能够使用SKOS Core对Web环境下资源进行主题的标引.  相似文献   

12.
中文叙词表的语义化转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
欧石燕 《图书情报工作》2015,59(16):110-118
[目的/意义]随着语义网与关联数据的兴起与发展,采用SKOS语言对叙词表进行语义化描述成为主流,这为叙词表在网络上的发布、共享以及在网络环境下的应用提供新的契机。[方法/过程]以《汉语主题词表》为例,对中文叙词表的语义化表示、验证和关联数据发布进行探索。首先,制定基于SKOS、SKOS-XL和SKOS扩展的叙词表语义化表示方案, 实现对叙词表的无损语义描述, 开发基于N-Triples格式的词表语义化转换程序, 使大规模词表的语义化转换更加简单高效;其次,采用新兴的SPIN框架对语义化词表的完整性进行验证, 为SKOS词表的正确性与合法性提供保证;最后,采用“Jena TDB+Fuseki+Pubby”的组合将SKOS/RDF词表数据在网络上发布为关联数据,并开发词表关联数据检索界面。[结果/结论]实验结果表明,采用本文的方法能够实现整个《汉语主题词表》的高效语义化转换、验证与发布,促进中文叙词表在网络上的共享与应用。  相似文献   

13.
为方便我国中文知识组织系统(KOS)编纂机构选择合适的形式化表示语言,尽快实现传统中文KOS的形式化表示和网络化应用,文章从目标层次和具体的类与属性层次对SKOS(简单知识组织系统)和OntoTesaurus(中文叙词表本体)进行比较.研究表明:基于RDF的SKOS适于为形式化要求较低的中文KOS的网络开发提供表示语言和API工具;而基于OWL DL的OntoThesaurus则为中文叙词表等高受控的中文KOS的网络开发及其向本体的发展提供了可行的形式化表示方案和共建共享配套系统.最后提出建立中文KOS形式化表示标准体系的建议.  相似文献   

14.
[目的/意义]为ISO术语国际标准实现语义Web化服务提供可行的方案和系统验证。[方法/过程]针对ISO 5127(Information and Documentation-Foundation and Vocabulary)的整体信息和第3部分的术语款目结构特征,提出了相应的SKOS语义描述方案。利用计算机程序自动判断其Word格式或HTML格式文本中每一个术语的唯一代码、首选标签、替代标签、定义、来源、示例等,将所有术语款目转换为相应的SKOS文件,并采用分类法共享服务系统CLSS的解决方案,实现了ISO 5127的共享服务系统ISO 5127_CLSS,包含Web版、Linked Data服务和Web Service服务功能。[结果/结论]采用Dublin Core和SKOS对ISO 5127术语国际标准进行语义描述,并采用CNKOS的支持系统CLSS解决方案快速实现其广泛共享服务是切实可行的。其他分类法类型的知识组织系统(如分类法、范畴表、规范代码表等)均可依此方法快速完成语义描述方案的设计和共享系统的实现。  相似文献   

15.
依据我国情报检索语言的权威理论和构建标准,参考中国分类主题词表、汉语主题词表、中图法、军用电子分类表的编制说明或规范,以及已有的国内外研究成果,以sKoS标准文本的定义为准绳,将情报检索语言的理论和构建规范与SKOS的建模规范对应起来,从易于共享和实现的角度,对中文叙词表及分类法中各项语义元素的SKOS描述进行了具体的规定或建议,并通过示例介绍了该规范的具体应用方法。  相似文献   

16.
档案知识库是实现档案资源知识化、知识资源有序化及知识资源服务化的重要手段。文章从知识组织的角度入手,对档案知识库中档案知识点、档案知识单元、档案知识簇、再生的档案知识等构成要素的构建思路详细分析,包括档案知识点的分类标引,档案知识点的关联与聚类,档案知识单元的挖掘推理与语意关联,档案知识的再生与利用。  相似文献   

17.
档案知识库是实现档案资源知识化、知识资源有序化及知识资源服务化的重要手段.文章从知识组织的角度入手,对档案知识库中档案知识点、档案知识单元、档案知识簇、再生的档案知识以及档案知识服务平台等构成要素的构建思路详细分析,包括档案知识点的分类标引,档案知识点的关联与聚类,档案知识单元的挖掘推理与语意关联,档案知识的再生与利用,以及档案知识服务平台的构建.  相似文献   

18.
语义Web环境下知识组织体系SKOS应用研究   总被引:8,自引:2,他引:6  
According to the problem of no unified standard existed in the transformation from thesaurus to ontology, this paper introduces the knowledge organization system SKOS recommended by W3C as a standard in the transformation. Then the paper introduces the common labels of SKOS Core Vocabulary, transforms and expresses the paragraphs chosen from EI by using SKOS Core Thesaurus. The authors also discuss the combined application of SKOS with other knowledge organization systems and point out that SKOS should work out more practical standards for semantic Web.  相似文献   

19.
知识门户是一种支持知识获取、传播和存储的网络门户应用。将知识门户与档案管理实践有机结合则形成档案知识门户。笔者认为,档案知识门户是为满足档案信息化需要应运而生的一种应用平台,它以档案机构内外部异构资源与服务整合为基础,以融入新智力要素的知识发现、转化、开发和导航为手段,在促进机构知识管理实现的同时向用户提供统一知识资源获取人口和个性化获取方式,实现知识交流、共享与创新。可以说,档案知识门户是我国档案信息化服务寻求突破的不二选择。  相似文献   

20.
基于SKOS 的国防科学技术叙词表向本体的转换研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文对通过<国防科学技术叙词表>来构建国防科技领域本体进行了研究.文章简要介绍了几种本体描述语言,在详细描述W3C 新推出的本体描述语言标准SKOS 的基础上,结合<国防科学技术叙词表>分析了SKOS 对于概念、属性、映射的描述方法.SKOS 具有简单、系统、全面的特点,使得本体的构建更为方便、高效,为国防领域的知识共享和重用奠定了基础.在本文的实例部分,介绍分析了<国防科学技术叙词表>,尤其是词表中的字顺表所包含的主要语义关系,之后节选了词表的枪械部分段落,在详细分析枪械体系中的概念和其中的关联关系等的基础上完成了本体的转换.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号