共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
双语教学是一项系统工程。涉外护理专业以其独特的人才培养模式和课程设置,兼备开展双语教学所需的内部要素(双语师资、学生、教材)和外部要素(教学管理体制、教学评价机制、双语环境等)。涉外护理专业临床课程开展双语教学,不仅顺应了护理专业实施双语教学的发展趋势,而且具有更强的可操作性。 相似文献
2.
3.
4.
5.
双语教学指用英语等外语讲授非语言类课程的教学活动,是当前教学改革的热点和重点.阐述了对于大班授课的临床医学专业学生开展生物化学双语教学中所遇到的问题,并进一步探讨了相应的解决办法,从而为双语教学的实施积系一定的经验. 相似文献
6.
涉外护理是目前国内外市场需求逐步增大的一个新兴专业.我院为了适应社会的发展于2010年招收了第一批涉外护理高职学生,首次在该专业中开展病理学的双语教学.重点阐述在双语教学中的体会与建议. 相似文献
7.
当前涉外护理专业教育仍处于尝试与摸索阶段[1],在全面培养和提高涉外护理专业学生综合素质的同时,突出涉外护理专业特色,提高学生良好的英语语言交际能力,成为涉外护理专业英语课程教学必须解决的问题[2]。结合多年教学实践经验,就多媒体在涉外护理英语听力和口语教学中的应用进行探讨。 相似文献
8.
双语教学已成为新世纪医学教育改革的重要内容,为提高涉外医学本科生的专业英语水平和口语能力,在4年制国际护理专业学生中进行了生物化学双语教学改革探索.针对涉外护理专业的特点,对实施生物化学双语教学的必要性、实际效果及实施过程中所发现的问题和对策进行了初步探讨,为全面提高学生的专业水平和英语能力、实现国内教学和国际留学的完美过渡、推进双语教学模式在校内进一步推广和实施奠定了基础. 相似文献
9.
双语教学是指将母语外的另一种外国语言直接应用于非语言类课程教学,并使外语与学科知识同步获取的一种教学形式。医学专业课使用双语教学加大了学生的学习难度。尝试采用任务型教学,使学生在模拟完成医疗任务的过程中掌握并应用外语,并以学生对专业知识的掌握及外语的实际应用情况来判定教学效果。 相似文献
10.
11.
本文阐释了我校涉外护理专业双语教学所面临的困境,提出了树立正确观念、选用合适教材、改革教学方法的应对策略,从而促进双语教学的发展,为拓展涉外护理专业学生的素质结构提供有效途径。 相似文献
12.
高级涉外护理专业课程设置的探索 总被引:20,自引:1,他引:20
目前我国各地的高级涉外护理专业教学课程设置差异较大,为了科学合理地设置高级涉外护理专业的教学课程,就如何实现高级涉外护理专业培养目标、如何突出涉外护理专业的教学特色、优化教学科目比例以及适应国际护理工作发展的需要等方面,对高级涉外护理专业课程设置进行一定深度的探讨,提出一套较为适合我国高级涉外护理专业教学课程设置的模式。 相似文献
13.
14.
探索高职涉外护理专业内科护理学双语教学模式,对江西护理职业技术学院五年制涉外护理专业护生的英语基础和双语教学的接受能力进行调查与分析。结果表明:高职护生能够接受双语教学,但需合理安排课时、中英文比例、教学手段、教材与师资,同时加强护生的公共英语水平。 相似文献
15.
双语教学在护理教学中的运用及面临问题分析 总被引:2,自引:0,他引:2
周芸 《齐齐哈尔医学院学报》2007,28(23):2884-2885
双语教学就是用两种不同语言进行学科教育的教学活动,一般是指在母语进行部分学科教学的同时,用非母语进行部分或者全部非语言学科教学的教学模式。[1]随着我国经济的高速发展和国际化水平的迅速提高,国内许多医院对护理人员的英语水平要求逐渐增高,同时,国际护理人才需求量也逐渐增大,要求护理学系学生必须具备良好的外语沟通能力,特别是本专业的英语交流能力,因此,在护理专业中开展双语教学,不仅能够全面提升师生的英语水平,促进师生形成新的思维观念,加快吸收国外先进教育理念,还能培养具有国际竞争能力的高级复合型护理人才,提高护理教… 相似文献
16.
我校在2009年8月至2010年6月通过对涉外护理专业学生《护理学基础》的双语教学,实践出了适合我校涉外护理学生的护理教学内容和教学方法在学校与中华护士基金会合办的赴英实习,99%通过了考试,成效显著。 相似文献
17.
以职业标准为导向的护理专业课程建设 总被引:1,自引:0,他引:1
课程建设是专业建设的基础,护理系根据学院以职业标准为导向进行课程建设的原则,围绕高级护理(涉外方向)专业的课程体系建设在教学计划、教学大纲、教材建设、双语教学、教学内容和方法、手段上,在实践课程的建设等方面做了一系列有益探索和尝试,取得了一定的成效。 相似文献
18.
生理学双语教学的实践与探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
双语教学是指“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects”。开展双语教学,并非通过语言课程来实现语言教育的目标,而是通过学校教育中的专业科目来达到帮助学生掌握专业外语的目的。 相似文献
19.
20.
教育部办公厅在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中,强调指出:“积极推动使用英语等外语进行教学,按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对于高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%”。“双语教学”由英语专门术语“bilingual education”翻译而来。其定义可划分广义及狭义两种:广义的双语教育指的是,学校中使用两种语言的教育;狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。2004年教育部《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中,对双语教学的要求是“用双语授课课程指采用了外文教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%及其以上的课程。”对医学英语课的要求是“培养学生专业英语的阅读能力,使学生能以英语为工作阅读有关专业书刊、获取专业信息,为今后的工作、学习、科研打下良好的基础。... 相似文献