中西文化差异与英汉习语的翻译 |
| |
作者姓名: | 王涛 |
| |
作者单位: | 湖南科技职业学院软件学院,湖南长沙410118 |
| |
摘 要: | 英语习语是英语国家的人们经常使用的一种固定的表达方式,它用最通俗易懂的话概括人们各个方面的体验及经验教训。汉英民族都有包含极为丰富文化的习语,由于潜在的文化背景和心理联想的不同,英汉习语互译过程中有着不可避免的困难。因此,它是语言文化宝库中一笔可贵的财产,是词汇海洋中绚丽多彩的瑰宝。文中试图从中西文化差异以及英汉习语翻译的区别几个方面谈谈英汉习语的翻译。
|
关 键 词: | 英汉习语 文化差异 翻译区别 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|