首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

从“醉翁亭记”的译本看文化传播的局限性
引用本文:蒲云玲.从“醉翁亭记”的译本看文化传播的局限性[J].咸宁学院学报,2012,32(9):34-35.
作者姓名:蒲云玲
作者单位:惠州学院 外国语学院,广东 惠州,516007
摘    要:本文讲述在解读"醉翁亭记"的译本时发现其译文在文化传播方面受到了局限。通过分析了解,导致这种文化传播的局限性主要有两个方面:一是中英文语言文字表达的差异;二是中西方文化的差异造成翻译的障碍。这两种原因都会造成译本中文化原味的流失,使译本往往难以达到完全表达出原文的真谛。

关 键 词:文化传播  文化差异  翻译方法  醉翁亭记
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号