首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

浅谈原作与译作的关系
引用本文:贾丽丽.浅谈原作与译作的关系[J].湖北第二师范学院学报,2014(3):132-133.
作者姓名:贾丽丽
作者单位:云南师范大学外国语学院,昆明650500
摘    要:翻译几乎拥有与人类语言一样悠久的历史.原作与译作的关系历来也一直是翻译界经久不衰的讨论课题.本文试从译作对于原作价值的角度出发,对原作与译作之间的关系进行研究.

关 键 词:翻译  文化  原作  译作

Discussion on the Relation Between Original Works and Translation Works
JIA Li-li.Discussion on the Relation Between Original Works and Translation Works[J].Journal of Hubei University of Education,2014(3):132-133.
Authors:JIA Li-li
Affiliation:JIA Li-li (School of Foreign Languages and Literature, Yunnan Normal University, Kunming 650500, China)
Abstract:Translation has history almost as long as that of human languages. Until now, the study as to the relation between original works and translation works has never been stopped. This paper tries to analyses the values of translation works to original works, which will help people to know better of the two.
Keywords:translation  culture  original works  translation works
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号