首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

从跨文化交际角度看译文过度适应现象
引用本文:李玉萍.从跨文化交际角度看译文过度适应现象[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2010,24(2):127-131.
作者姓名:李玉萍
作者单位:安徽工商职业学院,国际贸易系,合肥,230001
摘    要:探讨了翻译中的过度适应现象的原因,提出避免文化过度适应的理论支持和技术路径;倡导在翻译过程中,要理解文化相对概念,树立文化多样性和文化平等性的观念;在翻译具有独特文化内涵的原文时,应避免简单地用译语文化替代源语文化,避免源语文化缺失和过度适应现象,以准确传递原文内涵,实现翻译的使命。

关 键 词:跨文化交际  文化平等性  过度适应

On the Phenomenon of Cultural Over-adaptation in Translation from the Perspective of Intercultural Communication
LI Yu-ping.On the Phenomenon of Cultural Over-adaptation in Translation from the Perspective of Intercultural Communication[J].Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences),2010,24(2):127-131.
Authors:LI Yu-ping
Affiliation:LI Yu-ping(Department of International Trade, Anhui Business Vocational College, Hefei 230001, China)
Abstract:In this paper, the causes of cultural over-adaptation in translation are discussed and the theo retical support and technical approach to avoid this phenomenon are proposed. It is suggested that during the translation, the translator should understand the relative concept of cultures with the respect of cultural diversity and equality; avoid replace the source language culture by the target language culture when the unique cultural connotation occurs; avoid the absence of the culture in the original and the over-adaptatlon so that the cultural connotation can he transmitted correctly and the translation goal realized.
Keywords:intercultural communication  cultural equality  over-adaptation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号