首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

文化割裂下的英语翻译主体困境
作者姓名:程娟
作者单位:渤海船舶职业学院
摘    要:文化割裂是指英语翻译主体在接受两种不同文化时所面临的进退两难的困境。当它作用于英语翻译时,翻译主体在英语与本民族语言转换过程中缺少文化关联,影响到译本信息的完整性和真实性。探讨翻译主体在两种文化博弈时所面临的困境,研究译者的翻译文化状态,对当代翻译研究和英语教学都具有非常重要的借鉴意义。

关 键 词:文化割裂  翻译主体  文化转型  英语教学
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号