首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

评价系统视角下《世说新语》及其英译比较研究
引用本文:陈瑜敏,王璐瑶.评价系统视角下《世说新语》及其英译比较研究[J].北京科技大学学报(社会科学版),2016,32(1):29-36.
作者姓名:陈瑜敏  王璐瑶
作者单位:中山大学外国语学院,广州,510275;中山大学外国语学院,广州,510275
基金项目:2014年度广东省哲学社会科学"十二五"规划项目"基于语篇类型的评价语义——词汇语法互动英汉对比研究"((GD14YWW01)的部分研究成果)
摘    要:文章在语篇评价系统研究框架内,比较《世说新语》中节选的100个故事及其两部英译文中体现态度意义的语言资源。研究发现,《世说新语》源文中情感类态度资源出现频率最高,其次是评判类,鉴赏类最少,其中积极、显性的态度意义占多数。两部译文中一半以上的态度资源英译与源文的态度意义和级差一致,部分态度意义被加强、减弱或缺失。马瑞志译文在态度意义极差一致、无漏译态度意义方面较为接近源文。译文与源文的差异,以及不同译文之间的差异受译者动机和源文语言特点的影响。 

关 键 词:《世说新语》  英译  评价系统  态度  级差
收稿时间:2015-07-09
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《北京科技大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《北京科技大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号