首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

中英翻译中的显化现象分析
引用本文:吴羡.中英翻译中的显化现象分析[J].现代交际,2014(3):20-22.
作者姓名:吴羡
作者单位:北京第二外国语学院,北京100024
摘    要:随着翻译研究进入基于语料库的语言学研究阶段,作为翻译普遍性中的重要一员,"显化"目前受到了广泛关注。本文将从显化定义、显化假说、显化因素和类别等方面对显化研究进行全面介绍。显化是译出语同译入语之间语言及文化转换的有效手段之一,显化翻译思维有助于消解译者对原语的过分依赖,可以帮助译者较好地处理译出语和译入语之间的语码转换,从而有助于译出高质量的作品。

关 键 词:翻译  显化  语言特性  文化
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号