首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

发改委“约谈”一词的英译对比探究
引用本文:邹卫宁,李 洁.发改委“约谈”一词的英译对比探究[J].长沙大学学报,2014(1):104-105,112.
作者姓名:邹卫宁  李 洁
作者单位:中国海洋大学外国语学院,山东青岛266100
摘    要:"约谈"是颇具中国特色的一种制度,欧美国家并没有此制度,因此没有现成的规范的英译可供借鉴。经过对比分析"约谈"在新闻中的翻译,提出了发改委"约谈"语境下的两种译本:(1)price talles,hold price talles;(2)inquiries,make inquiries。这两种译本既体现了发改委"约谈"的固有特色,又能充分反映其内涵。

关 键 词:发改委  约谈  英译

A Comparative Study of the English Translation of "Yuetan" Used by NDRC
ZOU Weining,LI Jie.A Comparative Study of the English Translation of "Yuetan" Used by NDRC[J].Journal of Changsha University,2014(1):104-105,112.
Authors:ZOU Weining  LI Jie
Affiliation:( College of Foreign Languages, Ocean University of China, Qingdao Shandong 266100, China)
Abstract:"Yuetan" is a system with Chinese characteristics; however, this system does not exist in western countries. Therefore, it is impossible for us to refer to the English equivalent of "Yuetan". This paper offers two English expressions of the Chinese word "Yuetan" under the context when it is used by National Development and Reform Commission (NDRC) through comparing and analyzing how it is translated in different news reports. It is expected to help standardize the English translation of "Yuetan".
Keywords:NDRC  Yuetan  English translation
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号