排序方式: 共有191条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
纪文宇 《长春理工大学学报(自然科学版)》2010,(11):157-158
运用利奇(Leech)的礼貌原则结合大学生的特点探讨了委婉语在英语教学中的应用,并在此基础上提出了英语教学中应遵循的三个原则:人本原则、移情原则、激励原则,以便达到理想的课堂教学效果。 相似文献
2.
梁慧 《吉林化工学院学报》2015,32(5):48-50
言语幽默作为一种语用策略,在日常生活中被广泛使用,本文从语用策略角度出发,研究言语行为理论、合作原则以及礼貌原则在幽默言语产生过程中的作用,结合现实生活中的幽默语例,发现交际者对言语行为言外之意的故意曲解,故意违反合作原则或是礼貌原则,刻意遵守礼貌原则等方式都会产生幽默效果。从语用策略角度研究言语幽默可以帮助学习者提高中英言语幽默的欣赏能力,培养幽默意识,提高跨文化交际能力。 相似文献
3.
侯建东 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2014,(6):95-99
通过情景选择及补全对话测试考察了中国英语学习者(英专组和非英专组)汉语恭维语应答的情况。与一组从未接受过英语教育的受试(零英语组)进行对比,结果表明,英专组应答时遵守赞同准则而产生了语用“外借迁移”现象,而非英专业组与零英语组应答方式均遵守谦虚准则。优选论分析表明,产生“外借迁移”现象是由于英专组在应答时将赞同准则列为高级别制约条件;而非英专组在作答时仍以谦虚准则为高级别制约条件。 相似文献
4.
高轶妹 《长春理工大学学报(自然科学版)》2012,(6):67-68
礼貌原则是交际中的最高原则,它是会话中合作原则的完善,是使交际和谐的润滑剂。无论是中国、还是西方文化背景下的社会交际,都会巧妙地运用礼貌原则来更好地完成会话。但不同文化对礼貌原则的诠释毕竟有所差异,这就要求我们在跨文化交际时,必须注意礼貌原则的异同,以便更好地表情达意。 相似文献
5.
礼仪是人与人之间在接触交往中相互表示敬重和友好的行为。餐饮连锁经营行业作为新兴的服务业,服务是其生产活动的主要形式。为顾客提供良好的服务,讲究礼貌、礼节,注重个人言行举止,对于提供服务水平,推动餐饮连锁企业的发展具有重大意义。 相似文献
6.
龚琳 《兰州工业高等专科学校学报》2012,(1):77-79
运用面子保全论对奥巴马总统2009年的开学演讲进行分析,举例说明奥巴马如何通过特定句法和相应的修辞手段来施行礼貌补救策略,有效传达意图,进行劝说并获取公众支持。奥巴马演讲辞中礼貌补救策略的运用为面子保全论的应用研究提供了一个新的视野。 相似文献
7.
程谷雨 《上海电机学院学报》2006,9(6):63-66
探究汉英两种语言请求策略的使用差别很大程度上取决于对两种语言中礼貌系统的理解。通过对礼貌的基本概念、消极礼貌原则和积极礼貌原则的探究来研究汉英两种语言使用中请求策略的不同使用。 相似文献
8.
郑国龙 《沙洲职业工学院学报》2003,6(1):56-58
委婉语作为一种语言现象,普遍存在于各种语言之中。本在委婉语的构成原则的基础上,探讨委婉语的语用功能及其在汉英礼貌上的不同反映,以便减少委婉语所导致的跨化交际障碍。 相似文献
9.
礼貌是文化和语言中的一种普遍现象,是言语交际赖以顺利进行的协调因素。不同的情境、不同的交际意图需要运用不同的语言策略和交际策略来实现礼貌得体的交际效果。以此运用礼貌原则和间接言语行为理论,分析了在不同情境中礼貌策略的选择,为礼貌行为研究提供了一个新的视角。 相似文献
10.
跨文化交际中的礼貌原则与英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
宣纳新 《南通纺织职业技术学院学报》2005,5(4):75-77
培养学生创造性的交际能力是英语新教改所要达到的最终目标,跨文化教育则是实现这一目标的重要手段.而礼貌原则作为跨文化教育的重要内容,英语教师应该把其渗透到英语课上. 相似文献