排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
以英汉机器翻译系统为研究背景,提出了一种基于规则的句子结构分析与转换方法。针对不同情况采取不同策略将复杂句分解成由一组简单句构成的复杂句子结构。简单句结构分析以谓语动词为中心,依据其EICG格约束和句子浅层分析结果填充格框架,从而得到整个句子的语法语义结构。句子结构转换依照句子分析结果和转换规则产生等价的目标语言的线性语法语义结构。系统运行结果表明,本文提出的方法能够正确有效地分析英语句子的结构并完成英汉句子的转换。 相似文献
2.
句型转换是指将感叹句和各种疑问句变为陈述句语序的转换。我们在研制MatLink英汉机器翻译系统的过程中,提出了扩展的基于信息的格语法(EICG)及其应用原则,并且利用EICG设计实现了英语句型转换器。该分析器采用多出口结构,针对感叹句和不同类型疑问句提出相应的分析实现算法,并通过实例分析阐述了实现不同句型间转换的设计思想和工作过程。 相似文献
3.
一个基于GLR算法的英汉机器翻译浅层句法分析器 总被引:5,自引:0,他引:5
浅层句法分析是指短语级的自然语言句法分析。在研制MatLink英汉机器翻译系统的过程中,提出了扩充的CFG文法用于描述英语短语句法,并改进了GLR算法,设计实现了用于英汉翻译的英语浅层句法分析器。该分析器采用多出口的分析表结构,引入符号映射函数实现短语边界的自动识别,用孩子兄弟树描述短语的句法结构,并通过短语转换模式实现源语言向目标语言的短语级转换。最后,通过对一个实例句子的分析阐述了该浅层句法分析器的设计思想和工作过程。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
吴保民 《信息工程学院学报》1995,14(4):55-60
词汇是语言的三要素之一,是听、说、读、写、译五种能力的前提和基础,是衡量一个人语言水平高低的重要方面。本人在长期的英语教学实践中,总结了一种快速有效地记忆词汇的方法,逆序分类记忆法。此方法强调通过朗读、归类加深记忆。本文以大量的实例证明了逆育分类记忆法的科学性和切实有效性。 相似文献
9.
10.