排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英语的变化主要表现为词汇的日益丰富和发展。二战以来,随着时代的变迁,科技的日新月异和观念的更新,英语中出现了大量新词和新义。本文从语言发展视角探讨了最新英语词汇的产生原因、发展途径和构成方法,并对词汇的发展前景做了乐观预测。 相似文献
2.
从文化视点来说,翻译是跨文化的沟通,确切的说是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来.动物词有着丰富的文化内涵及不同的翻译方法,是文化翻译理论要研究的重要对象之一.本文试图通过英汉两种语言在词汇层面上的文化差异对比,探讨英汉动物词汇的文化内涵差异及其翻译. 相似文献
3.
二语习得中的情感因素 总被引:2,自引:0,他引:2
过去,对第二语言习得的研究多强调语言学和社会学的因素。现在,不少学者开始研究情感因素对第二语言习得的影响,并且成绩斐然。本文就第二语言习得的情感因素研究概况,情感因素的界定和类别,以及对我们的外语教学和研究的一些启发做扼要评述与分析。 相似文献
1