首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
自然科学   23篇
  2024年   2篇
  2023年   1篇
  2020年   1篇
  2017年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   3篇
  2010年   3篇
  2009年   3篇
  2008年   4篇
  2007年   2篇
  2005年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
<正>2023年8月11日至14日,“第十一届中国数学会数学史分会学术年会暨第十届数学史与数学教育学术研讨会”在内蒙古呼伦贝尔市举行。会议由中国数学会数学史分会(中国科学技术史学会数学史专业委员会)主办、呼伦贝尔学院承办。本次会议有两项工作,一是数学史分会第十届理事会工作总结、换届选举第十一届理事会;二是举行数学史与数学教育研究的学术研讨会。  相似文献   
2.
目的探讨护理干预对脑卒中患者配偶焦虑抑郁状况的影响.方法选取住院治疗的160例脑卒中患者配偶为研究对象,随机分组,干预组给予护理干预.结果干预前,两组的SAS,SDS评分差异无统计学意义(P0.05);干预后,两组SAS,SDS评分的差异具有统计学意义(P0.05),结论对研究对象给予针对性的护理干预,可改善患者配偶的焦虑、抑郁状况.  相似文献   
3.
经过海上丝路有大量汉文科学典籍传入日本并产生了重要的影响,天文历法知识是其中重要的一个方面。文中通过史料调查和实证考察,探索了魏晋南北朝时期,中国天文知识传日背景;研究隋唐时期,随着海上丝路的发展,日本留学生(僧)把中国天文知识传至日本的详情,尤其考察了唐历《宣明历》在日本使用八百多年之久的缘由;继而分析了宋元明时期,中国传统天文历法持续传日,并对其传统学术建构产生的深远影响。结论认为研究中日传统天文历法的关联性,不仅有助于认识海上丝路文明对日本传统科技的影响,对提升中华传统文化的国际传播力和影响力也有一定的借鉴意义。  相似文献   
4.
用双硫腙显色分光光度法测定铁矿石中痕量铅,该方法具有简单、快速、灵敏等特点,用以测定铁矿石中的痕量铅,获得了满意的结果.检出限为0.06μg/mL,线陛范围为0.01μg/mL~1.0μg/mLPb^2+,相关系数为0.9996,回收率89%~99%.  相似文献   
5.
萨日娜 《科技信息》2007,(18):124-125
教师的语言是联结教学内容与学生的纽带;是沟通教师与学生感情的桥梁;恰当地运用专业语言可以调动学生学习的积极性;运用准确的语言,唤起学生学习的崇高感:运用得体的语言,给予学生学习的舒适感;运用生动形象的语言,引发学生学习的优美感;运用激励的语言,点击学生学习的兴奋感;运用幽默风趣的语言,激发学生学习的新鲜感。  相似文献   
6.
适于蓖麻遗传多样性分析的RAPD引物筛选   总被引:1,自引:1,他引:0  
采用CTAB法提取蓖麻基因组DNA,对RAPD随机引物进行了筛选,从120条引物中筛选出多态性好、稳定性高的引物48条作为蓖麻RAPD分析引物,为进一步进行蓖麻分子遗传育种提供依据.  相似文献   
7.
幕府末期明治初期,日本引进西方数学时出现数学术语混乱状态,阻碍了西方数学的传播和数学教育的普及,成为数学界亟待解决的重要课题。通过分析当时日本数学名词术语,对近代日本数学名词术语的确定历程进行全面研究,确定其主要来源有三。和算中的术语成为传统数学家了解西方数学的工具,其中又涉及中国传统数学中的术语和明末清初汉译著作中的数学术语。明治以后的数学家们在理解西方数学著作原意的基础上,尝试创造新的数学名词术语,是明治初期涌现出众多新数学名词术语的又一缘由。近代日本数学名词术语得以规范和统一的工作主要由东京数学会社的"译语会"完成,对"译语会"成立的过程及确定诸多数学名词术语的详情做了全面考察,通过一手文献说明了"数学""代数学""算术"等重要数学名词术语确定的过程,最后指出规范和统一名词术语对数学发展的重要性,并说明近代日本确定数学名词术语的过程映射出近代中日数学交流的重要意义。  相似文献   
8.
介绍了引文索引的功能及其异化过程,探讨了国内外科研学术绩效评价中引文数据的应用,分析了SCI及其衍生产品的科研绩效评价功能,阐述了SCI来源刊及其分区依据。  相似文献   
9.
10.
目的将《几何学原础》的内容、体例、术语与汉译本《几何原本》和现代版日文《欧几里得原论》进行比较并重新考察《几何学原础》的英文底本问题,探讨欧氏几何学在日本明治初期的传播情况。方法文献比较、分析。结果明确《几何学原础》的英文底本和译著者的具体情况,通过比较得知汉译本《几何原本》的体例和名词术语对《几何学原础》有一定的影响,而《几何学原础》中的体例和名词术语被现代日文版《欧几里得原论》参考和引用。结论《几何学原础》为最早出现的欧氏几何学前6卷的日文译本,在明治初期被多所学校当作教科书使用,对当时日本数学教育的国际化产生了较大的影响。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号