全文获取类型
收费全文 | 5216篇 |
免费 | 372篇 |
国内免费 | 63篇 |
学科分类
医药卫生 | 5651篇 |
出版年
2021年 | 72篇 |
2020年 | 65篇 |
2019年 | 94篇 |
2018年 | 123篇 |
2017年 | 78篇 |
2016年 | 72篇 |
2015年 | 104篇 |
2014年 | 112篇 |
2013年 | 202篇 |
2012年 | 230篇 |
2011年 | 247篇 |
2010年 | 175篇 |
2009年 | 175篇 |
2008年 | 215篇 |
2007年 | 253篇 |
2006年 | 232篇 |
2005年 | 192篇 |
2004年 | 177篇 |
2003年 | 202篇 |
2002年 | 177篇 |
2001年 | 161篇 |
2000年 | 146篇 |
1999年 | 143篇 |
1998年 | 120篇 |
1997年 | 121篇 |
1996年 | 136篇 |
1995年 | 101篇 |
1994年 | 88篇 |
1993年 | 86篇 |
1992年 | 104篇 |
1991年 | 84篇 |
1990年 | 100篇 |
1989年 | 98篇 |
1988年 | 86篇 |
1987年 | 94篇 |
1986年 | 102篇 |
1985年 | 89篇 |
1984年 | 51篇 |
1983年 | 80篇 |
1982年 | 34篇 |
1981年 | 38篇 |
1980年 | 29篇 |
1979年 | 37篇 |
1978年 | 31篇 |
1977年 | 36篇 |
1976年 | 25篇 |
1975年 | 34篇 |
1974年 | 24篇 |
1973年 | 23篇 |
1971年 | 20篇 |
排序方式: 共有5651条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
Anne E. Kazak Fang Fang Chen Wei‐Ting Hwang Martha A. Askins Gabriela Vega E. Anders Kolb Anne Reilly Lamia P. Barakat 《Pediatric blood & cancer》2020,67(2)
Purpose: Family psychosocial risk in pediatric oncology can be assessed using the Psychosocial Assessment Tool (PAT), a brief parent report screener based on the Pediatric Psychosocial Preventative Health Model (PPPHM; universal, targeted, and clinical). However, little is known about risk over the course of treatment and its association with medical and psychosocial healthcare utilization. Methods: Primary caregivers of children with cancer participated in this prospective multisite investigation, completing the PAT at diagnosis (T1; n = 396) and 6 months later (T2; n = 304). Healthcare utilization data were extracted from electronic health records. Results: The distribution of PPPHM risk levels at T1 and T2 was highly consistent for the samples. Two‐thirds of families remained at the same level of risk, 18% decreased and 16% increased risk level. Risk was not related to sociodemographic or treatment variables. The PAT risk score correlated with psychosocial contacts over the 6‐month period. Conclusions: Although the majority of families reported universal (low) risk on the PAT and were stable in their risk level over 6 months, reassessing risk is helpful in identifying those families who report higher level of risk during treatment than at diagnosis. PAT scores were related to psychosocial services that are provided to most but not all families and could be tailored more specifically to match risk and delivery of evidence‐based care. 相似文献
2.
3.
4.
Mary C. Gawlicki MBA Margaret C. Reilly MPH Ana Popielnicki BA Kate Reilly MA 《Value in health》2006,9(3):199-204
INTRODUCTION: There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. OBJECTIVE: The objective of this study was to evaluate the linguistic validity of the US Spanish version of the Work Productivity and Activity Impairment questionnaire, General Health Version (WPAI:GH). METHODS: A US Spanish translation of the US English WPAI:GH was created through a reiterative process of creating harmonized forward and back translations by independent translators. Spanish-speaking and English-speaking subjects residing in the US self-administered the WPAI:GH in their primary language and were subsequently debriefed by a bilingual (Spanish-English) interviewer. RESULTS: US Spanish subjects (N = 31) and English subjects (N = 35), stratified equally by educational level, with and without a high school degree participated in the study. The WPAI-GH item comprehension rate was 98.6% for Spanish and 99.6% for English. Response revision rates during debriefing were 1.6% for Spanish and 0.5% for English. Responses to hypothetical scenarios indicated that both language versions adequately differentiate sick time taken for health and non-health reasons and between absenteeism and presenteeism. CONCLUSION: Linguistic validity of the US Spanish translation of the WPAI:GH was established among a diverse US Spanish-speaking population, including those with minimal education. 相似文献
5.
6.
7.
Clay E. Reilly 《Journal of neurology》2002,249(10):1345-1346
8.
9.
10.