排序方式: 共有51条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
3.
黎楠 《中国教育研究与创新》2007,4(2):25-26
阅读理解在4级和6级考试及考研测试中占有举足轻重的地位。本文根据图式理论,对大学英语阅读教学进行了英汉对照的探讨,以大学体验英语综合教程2为主,配以英汉互译版本的参考书,象看英文字幕电影一样汉语与英语同时进行教学,通过调查问卷论证英语快速阅读的可能性。 相似文献
4.
5.
黎楠 《开封教育学院学报》2015,(4)
中国文学在越南、泰国、马来西亚、新加坡、菲律宾各国如何传播,这些东南亚国家选择了哪些中国文学作品,是本文探讨的两个问题。从时间角度来看,中国文学在越南、泰国、新马和菲律宾最常见的传播方式是译介。19世纪末20世纪初,中国文学还通过华校、报刊、社团等渠道传播中国旧文学,通过华侨社会、报刊、南渡文人三种途径传播五四新文学。从传播方向来看,除了从中国到东南亚这个方向传播中国文学外,东南亚各国的华人还通过翻译传播中国文学,并用中国文学形式进行文学创作。 相似文献
6.
7.
在风景秀丽的麻姑山顶峰--王仙峰上,耸立着一幢园形的房子和一座高高的铁塔,这就是江西708电视转播台.台党支部带领28名干部职工,十几年如一日,扎根高寒山顶,经受着艰苦环境的磨炼,默默地奉献着青春和智慧,为全市370万人民传播党和政府的声音,送去了丰富多彩的精神生活“食粮“,该党支部也被人们誉为“风雪摧不垮的高山堡垒“.…… 相似文献
8.
9.
10.
在多媒体竞争的今天,广播是唯一能够"解放"受众眼球的媒体,而我国城市化进程的加快进一步彰显了广播移动性和伴随性的传播优势。无论媒体形态怎样渗透与融合,认真分析广播的传播特性,坚持按广播的规律办广播是广播健康发展的不二法门。 相似文献