排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
孟广君 《上海电力学院学报》2014,(Z2)
分析了当今英语专业所面临的问题与挑战,指出该专业摆脱困境的途径在于设置与国际经贸、国际经济合作相关的操作性实践环节。探讨了操作性实践环节的体系构建,并指出了在课程教学中应注意的问题。 相似文献
3.
从理解和表达两个方面,分析了商务术语汉译时出现错误的原因,并对纠正误译的相应对策进行了探讨。 相似文献
4.
融合创新是新时期高等教育的命脉.商务英语专业教学的融合创新应成为学生能力培养的理论指导,教学模式的确定、培养目标的实施都应以融合创新为准绳去进行探索和构建.探讨在新形势下本专业培养目标的确定、为此目标而进行的课程设置以及此目标实施的途径和方法. 相似文献
5.
翻译过程包括对原文的精确把握与理解,运用恰当的译文材料,准确无误地将信息传递给译文读者.在这一过程中,译者会受到多种因素的制约,从而产生了“望文生义”.对各种因素进行系统的理论分析,以找出误译的普遍规律。 相似文献
6.
7.
以问卷调查结果为依据,基于当前在华留学生的现状,从跨文化交际视角分析了在华留学生所经历的文化冲击,提出一些有针对性的措施,旨在减轻文化冲击给在华外国留学生所带来的负面影响,以便帮助他们顺利完成学业,这对宣传中国文化、传播中国元素、推进"一带一路"倡议大有裨益。 相似文献
8.
孟广君 《上海电力学院学报》1999,15(2):51-57
从文化内涵的分析入手,阐述了文化包括物质文化、高级文化、大众文化和深层文化4个层次,剖析了民族语言与民族文化的关系,从而论述了跨文化交际所要具备的因素特征,指出成功的跨文化交际需要准确把握词语层面的文化涵义、语言形式语用意义、交际层面的文化涵义,以及目的语民族非语言交际的方法,强调外语教学不仅要传授外语语言知识与言语技能,还应把目的语中所涵盖的民族文化因素的介绍作为外语教学的一个相当重要的方面. 相似文献
9.
孟广君 《上海电力学院学报》1996,12(3):94-102
本文通过对否定的结构和修辞等特征进行分析,从而说明否定并不相对于肯定而存在,它应是一个相对独立的语言范畴。 相似文献
10.
外贸英语文体特征分析 总被引:5,自引:0,他引:5
孟广君 《上海电力学院学报》2000,16(4):65-71
通过大量的实例,着重从词汇、语法、修辞等方面对外贸英语函电的文体特征进行了分析说明,并对某些文体特征的形成原因进行纵向分析,旨在对外贸函电课程的“教”与“学”及实际运用提供帮助. 相似文献