全文获取类型
收费全文 | 66篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 13篇 |
学科分类
工业技术 | 88篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 1篇 |
2012年 | 4篇 |
2011年 | 5篇 |
2010年 | 1篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 4篇 |
2006年 | 5篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1977年 | 3篇 |
1976年 | 1篇 |
排序方式: 共有88条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
针对交集型歧义这一汉语分词中的难点问题,提出了一种规则和统计相结合的交集型歧义消歧模型。首先,根据标注语料库,通过基于错误驱动的学习思想,获取交集型歧义消歧规则库,同时,利用统计工具,构建N-Gram统计语言模型;然后,采用正向/逆向最大匹配方法和消歧规则库探测发现交集型歧义字段;最后,通过消歧规则库和评分函数进行交集型歧义的消歧处理。这种基于混合模型的方法可以探测到更多的交集型歧义字段,并且结合了规则方法和统计方法在处理交集型歧义上的优势。实验表明,这种方法提高了交集型歧义处理的精度,为解决交集型歧义提供了一种新的思路。 相似文献
42.
在对Dan Bikel基于Collins中心词驱动概率句法分析模型实现的句法分析器进行深入研究分析的基础上,对其进行了两个方面的改进。一是通过提供N-best词性候选序列,改进原模型在词性方面的处理,改善了句法分析的结果;二是在该模型中引进单独的基本名词短语识别,从而降低句法分析的复杂度,提高了效率,其中,针对中文的特点,通过对BaseNP的概念进行一系列的扩展,深入研究了基于不同层次概念的BaseNP对句法分析的影响并探讨更适合中文句法分析的BaseNP定义。利用改进的句法分析模型进行中文句法分析实验,实验结果表明,改进模型可以缩短分析时间26%,提高F值4.4个百分点,交叉括号平均减少18%。 相似文献
43.
反语识别已成为当前研究的热点,但当前对于中文反语识别研究报道较少。针对于此,主要研究面向社交网络的中文反语识别。在借鉴外文相关工作的基础上,结合中文语言和社交网络的特性,构建了六种特征,通过信息增益对比了各种特征有效性,并检测了不同分类器在该特征体系中的稳定性。实验结果表明,本文构建的特征在识别反语的任务中有显著的效果。 相似文献
44.
45.
46.
基于规则的汉语句法分析方法研究 总被引:4,自引:1,他引:4
该文从汉语的句法结构特点出发对基于规则的汉语句法分析方法进行讨论,从中总结出这类方法的一般特征,提出实用化的基于规则的汉语句法分析器必须引入其它辅助分析手段才能提高性能和可靠性。 相似文献
47.
48.
本文介绍一个基于规则和转换翻译策略的日汉机器翻译系统的设计和实现.该系统的日语分析采用了基于短语结构文法和格语法的句法、语义分析技术.在句法分析中识别出动词短语时,利用动词格框架进行格短语的格角色识别.分析规则采用了复杂特征集和合一运算,并按层次进行设计.日语分析结果为带格角色标记的日语分析树.基于得到的日语分析树,系统采用了转换/生成一体化的汉语生成策略,按深度优先遍历分析树转换/生成汉语.另外,该翻译系统在基于规则的主框架之上,还辅助以翻译记忆的方法.本文的系统参加了863组织的三次机器翻译评测,其中,在2005年的评测中,自动评测的结果(NIST)为6.3052(对话)和6.7836(篇章). 相似文献
49.
在问答系统问句分类研究中,对问句特征进行组合有助于构造高效的问句分类器.针对当前问句分类中的特征组合问题,提出一种基于差异性和重要性的特征组合 (Diversity and Importance based Feature Combination,DIFC)方法.通过计算待组合特征与当前特征组合的错分差异度和正分差异度,以及待组合特征本身的重要度,从候选特征集中动态获取优化的特征组合.在哈工大中文问句集上对词袋绑定特征进行组合的实验结果表明,与其他特征组合方法相比,DIFC方法灵活高效,准确率更高. 相似文献
50.