排序方式: 共有48条查询结果,搜索用时 607 毫秒
31.
32.
面向对象的农网变电站工作票与操作票通用专家系统 总被引:12,自引:4,他引:12
变电站倒闸操作次序的自动拟定是专家系统在电力系统中的最早应用领域之一。文中介绍了一个通用的面向对象的专家系统。它可用于为农网变电站自动生成工作票并拟定操作次序。为了实现源代码的重用并改善软件的性能,面向对象的继承性被用于构造软件的类体系,且类的构造是基于拟定操作次序和安全措施的需要,而不是根据详细的设备分类。对于同一种检修或恢复任务,用于安全措施的成员函数和用于操作的成员函数被放入同一个类,这样该系统实现了2种开票功能的有机结合。该系统应用于某县电网所属的所有配电变电站,体现了其在解决有限、特定种类接线变电站开票问题方面的通用性。 相似文献
33.
34.
钢纤维是目前水电站地下工程广泛使用的喷纤维混凝土掺料,具有成熟的经验,随着科技发展,一种可代替钢纤维的聚丙烯粗纤维材料被研发、采用,并在国内广东清远抽水蓄能电站、四川锦屏一级电站及在建的乌东德电站等多处工程使用,为了确认聚丙烯粗纤维在实际过程中的使用效果,本文重点阐述了黄登水电站聚丙烯粗纤维(以下统称粗纤维)与钢纤维喷射混凝土的试验对比,并通过粗纤维在各洞室的现场使用情况,对比出粗纤维喷射混凝土的优势,也对涉及的其他水电工程起到了推广作用。 相似文献
35.
36.
一、制定标准的依据世界经济一体化的到来和我国对外交往的飞速发展,对翻译服务的需求迅猛增加,从事翻译服务业务的企业如雨后春笋般的涌现出来,形成了一个有别于其他服务行业的新兴产业。目前翻译服务的产值虽然不高,但由于涉及各个领域的国际交往、重大引进工程的建设等,其服务水平、译文质量的高低对顾客的影响是非常大的。为引导翻译服务业的健康发展,中国译协翻译服务委员会和中国标准化协会在借鉴德国工业标准DIN—Norm2345的基础上,联合开展制定“翻译服务规范”国家标准的准备工作,并向国家标准化管理委员会提出了申报国家标准项… 相似文献
37.
2002年11月17日—23日,中国标准化协会代表团一行6人,前往日本参加了日本规格协会举办的第八届中日标准化技术交流会。中日双方的标准化专家和学者以“世界经济一体化与标准化”为主题,进行了认真、深入的探讨和交流。日本规格协会的标准化专家介绍了日本国内、国际标准化活动的概况;积极推动国际标准的改进工作所取得的成效和日本2002年国际标准基准认证研究开发事业。中国标准化代表团专家首先介绍了中国标准化体制、政策和法规的最新情况,受到了的日本同行欢迎。根据我国的具体情况,发表了“新产品开发与标准化战略… 相似文献
38.
国家标准英文版工作是将正在执行的国家标准经国家标准委批准后,按照国家标准英文版管理办法和工作程序进行的翻译、审查并正式出版的工作。随着全球经济一体化的到来,随着我国经济的迅速发展和综合国力的日益增强,我国国际交往和对外贸易的迅猛增长,我们在日常工作中感到对国家标准英文版的需求日益增加,感到我国应尽快开展国家标准英文版工作。一、我国国家标准英文版的现状由于多种复杂原因,我国基本未开展国家标准英文版工作。一些行业主管部门,根据工作需要,针对某个或几个国家标准,在征得国家标准化管理委员会批准后,开展了国家标准英… 相似文献
39.
2003年12月3日,国家标准化管理委员会委托中国标准化协会在北京组织召开了《翻译服务规范》国家标准英文版(以下简称:标准英文版)审查会。中央编译局、国家标准委、中国译协、中国标准化协会、中国版权保护中心、国家外文出版事业管理局编译中心、中国对外翻译出版公司、中国船舶信息中心、《参考消息》咨询部、北外高级翻译学院、中国标准出版社、江苏钟山翻译有限公司等12家单位的20位专家和代表参加了会议。中国标准化协会秘书长马林聪主持了会议。国家标准化管理委员会、中国对外翻译出版公司的有关领导分别在会上做了发言。国家标准化… 相似文献
40.