首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 73 毫秒
1.
无监督词义消歧研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
王瑞琴  孔繁胜 《软件学报》2009,20(8):2138-2152
研究的目的是对现有的无监督词义消歧技术进行总结,以期为进一步的研究指明方向.首先,介绍了无监督词义消歧研究的意义.然后,重点总结分析了国内外各类无监督词义消歧研究中的各项关键技术,包括使用的数据源、采用的消歧方法、评价体系以及达到的消歧效果等方面.最后,对14个较有特色的无监督词义消歧方法进行了总结,并指出无监督词义消歧的现有研究成果和可能的发展方向.  相似文献   

2.
《软件》2019,(2):11-15
在计算机语言学中,词义消歧是自然语言处理的一个重要问题,词义消歧即指根据上下文确定对象语义的过程,在词义、句义、篇章中都会出现这种词语在上下文的语义环境中有不同的含义的现象。本文提出一种基于神经网络的模型实现词义消歧,将词向量输入神经网络,通过分类的方式实现消歧的目的。实验表明,基于神经网络的词义消歧比传统的统计方法消歧具有更高的准确度。  相似文献   

3.
英语中的多音词分成两类,一是因词性不同而读音不同,一是因词义不同而读音不同。前者只需经词性标注,根据其词性标记就可判别其正确的读音。而后者则复杂得多,论文采用了一种基于WordNet语义信息的多音词消歧算法,该算法将多音词的语义信息与上下文中词的语义信息进行匹配,根据匹配结果来判别多音词的读音。  相似文献   

4.
影响词义消歧的特征是多方面的,为考察上下文指示词这一消歧特征,提出了利用统计的方法抽取指示词用于词义消歧。实验表明,该方法是可行的,并为利用多特征进行汉语自动消歧提供了可靠的参考。  相似文献   

5.
词义消歧是自然语言处理中的一个关键问题,为提高大规模词义消歧的准确率,提出了一种基于模板的无导词义消歧方法。利用多义词不同义项的同义或近义单义词对该义项进行表述,综合考虑共现词出现的位置、上下文距离及出现频次,据此构造语境模板,有效地解决了多义词义项确定的困难。实验结果表明,本文提出的方法在消歧性能方面有较明显的改善。  相似文献   

6.
词义消歧一直是自然语言处理中的热点和难题。集成方法被认为是机器学习研究的四大趋势之一,在系统研究已有集成学习方法在汉语词义消歧中的应用后,借鉴模式识别领域集成分类器思想,提出了一种动态自适应加权投票的多分类器集成方法来构建融合分类器。实验结果表明,所提融合分类器模型对汉语文本自动消歧结果的准确率提高较大。  相似文献   

7.
离合词词义消歧要解决如何让计算机理解离合词中的歧义词在具体上下文中的含义。针对离合词中歧义词在机器翻译中造成的对照翻译不准确以及在信息检索中无法匹配有效信息等问题,将词义消歧的方法应用于离合词中的歧义词,采用SVM模型建立分类器。为了提高离合词词义消歧的正确率,在提取特征时,结合离合词的特点,不仅提取了歧义词上下文中的局部词、局部词性、局部词及词性3类特征,还提取了“离”形式的歧义词的中间插入部分的特征;将文本特征转换为特征向量时,对布尔权重法进行了改进,依次固定某种类型特征权重,分别改变另外两种类型特征权重的消歧正确率来验证3类特征的消歧效果。实验结果表明,局部词特征、局部词及词性特征对消歧效果的影响高于局部词性特征,且采用不同类型的特征权重与采用相同的权重相比,消歧正确率提高了1.03%~5.69%。  相似文献   

8.
李生  张晶 《计算机科学》2001,28(9):95-98
1 词义消歧及其应用词义是词汇在一定的语言环境下反映的特定语言现象。它能够明确地表达该词汇在该语境下表达的语义属性如感知、行为和情绪等;表达该词汇与相关词汇之间的关系;并且表达该词汇所特有的知识及常识性的知识。透过词义,人们将能运用自己的思维描述该语言现象,对其进行推理,或者为指代词从上下文中找到指代物。在自然语言中,一个词汇往往存在多个词义,称为词的多义性。例如:Bank有“银行”、“河岸”的意思。但是当词汇处于一定的语言环境,则只有唯一的意思。例如;“He slipped down the bank”中,bank的意思是“河岸”。词义消歧就是使计算机自动为词汇选择正确意思,是自然语言处理领域中词汇级别上的最大难题。词义消歧不是自然语言处理的最终目的,而是自然语言处理中不可缺少的一个环节。其应用至少包括下述领域:  相似文献   

9.
词义消歧要解决如何让计算机理解多义词在上下文中的具体含义,对信息检索、机器翻译、文本分类和自动文摘等自然语言处理问题有着十分重要的作用。通过引入句法信息,提出了一种新的词义消歧方法。构造歧义词汇上下文的句法树,提取句法信息、词性信息和词形信息作为消歧特征。利用贝叶斯模型来建立词义消歧分类器,并将其应用到测试数据集上。实验结果表明:消歧的准确率有所提升,达到了65%。  相似文献   

10.
谢芳  胡泉 《计算机工程与应用》2006,42(12):187-189,203
词义消歧在自然语言处理中一直是一个难点问题,同时,也是很多领域都需要解决的一个重要环节。文章首先介绍了目前一些常用词义消歧方法的特点和这些方法的研究进展,并在此基础上探讨了一种基于BP神经网络和统计方法相结合的有导词义消歧模型,最后详细讲解了BP神经网络原理,并对使用这种混合人工智能的消歧模型的可能性和优越性进行了讨论。  相似文献   

11.
辛日华 《控制工程》2013,20(5):887-890
词义排歧方法的研究在自然语言处理领域具有重要的理论和实践意义。研究了一种基于知网的语义剪枝算法,来解决自然语言处理过程中的词义排歧问题。其目的是通过语义剪枝系统尽可能地减少歧义词在上下文中错误的或最不可能的义项。语义剪枝以后,形成词和其可能义项的一个列表,尽量将一个词真正正确的义项保留下来。为了对语义剪枝算法进行评价,开发了一个手工标注交互环境,并使用了召回率和简化率2 个指标。对窗口的尺寸和分析单元的选取对召回率和简化率的影响进行了研究。  相似文献   

12.
This paper describes the evaluation of a WSD method withinSENSEVAL. This method is based on Semantic Classification Trees (SCTs)and short context dependencies between nouns and verbs. The trainingprocedure creates a binary tree for each word to be disambiguated. SCTsare easy to implement and yield some promising results. The integrationof linguistic knowledge could lead to substantial improvement.  相似文献   

13.
This paper presents an automatic construction of Korean WordNet from pre-existing lexical resources. We develop a set of automatic word sense disambiguation techniques to link a Korean word sense collected from a bilingual machine-readable dictionary to a single corresponding English WordNet synset. We show how individual links provided by each word sense disambiguation method can be non-linearly combined to produce a Korean WordNet from existing English WordNet for nouns.  相似文献   

14.
刘鹏远  赵铁军 《软件学报》2009,20(5):1292-1300
为了解决困扰词义及译文消歧的数据稀疏及知识获取问题,提出一种基于Web利用n-gram统计语言模型进行消歧的方法.在提出词汇语义与其n-gram语言模型存在对应关系假设的基础上,首先利用Hownet建立中文歧义词的英文译文与知网DEF的对应关系并得到该DEF下的词汇集合,然后通过搜索引擎在Web上搜索,并以此计算不同DEF中词汇n-gram出现的概率,然后进行消歧决策.在国际语义评测SemEval-2007中的Multilingual Chinese English Lexical Sample Task测试集上的测试表明,该方法的Pmar值为55.9%,比其上该任务参评最好的无指导系统性能高出12.8%.  相似文献   

15.
独立的词义消歧模型性能已经获得很大提高, 但是对于独立消歧模型在机器翻译系统中应用的必要性和作用一直存在着不同的观点. 为了从更为一般性的角度评价这个问题, 本文突破了具体模型的限制, 通过在不同类型汉英机器翻译系统中引入不受特定条件约束的高精度全词消歧过程, 对词义消歧在机器翻译系统中的影响进行了较为充分和全面的评价. 实验结果证明词义消歧模型不仅本身具有一定的翻译能力, 而且可以提高不同类型的机器翻译系统的整体性能. 同时也说明当前的翻译系统在消歧能力上还有较大的提升空间.  相似文献   

16.
为了提高词义消歧的质量, 对歧义词汇的上下文进行结构分析, 提出了一种利用句法知识来指导消歧过程的方法。在歧义词汇上下文的句法树中, 提取句法信息和词性信息作为消歧特征; 同时, 使用朴素贝叶斯模型作为消歧分类器。利用词义标注语料对分类器的参数进行优化, 然后对测试数据中的歧义词汇进行消歧。实验结果表明, 消歧的准确率有所提升, 达到了66. 7%。  相似文献   

17.
缪建明  张全 《计算机科学》2010,37(1):208-210
词义排岐是自然语言处理中最关键也是最困难的问题之一,至今仍没有得到完全有效的解决。在研究HNC表达汉语知识的基础上,提出了一种基于概念关联式的汉语词义消歧方法,用于处理汉语的歧义字段。该方法综合了词语概念的层次性、网络性、结构性特征,用一种统一的表示式来规范这类特征,解决了多个不同概念之间的知识关联表示问题。实验对20个汉语高频多义词进行了测试,平均正确率为94%,验证了该方法的有效性。  相似文献   

18.
一种基于词义向量模型的词语语义相似度算法   总被引:1,自引:0,他引:1  
李小涛  游树娟  陈维 《自动化学报》2020,46(8):1654-1669
针对基于词向量的词语语义相似度计算方法在多义词、非邻域词和同义词三类情况计算准确性差的问题, 提出了一种基于词义向量模型的词语语义相似度算法.与现有词向量模型不同, 在词义向量模型中多义词按不同词义被分成多个单义词, 每个向量分别与词语的一个词义唯一对应.我们首先借助同义词词林中先验的词义分类信息, 对语料库中不同上下文的多义词进行词义消歧; 然后基于词义消歧后的文本训练词义向量模型, 实现了现有词向量模型无法完成的精确词义表达; 最后对两个比较词进行词义分解和同义词扩展, 并基于词义向量模型和同义词词林综合计算词语之间的语义相似度.实验结果表明本文算法能够显著提升以上三类情况的语义相似度计算精度.  相似文献   

19.
词义消歧是一项具有挑战性的自然语言处理难题。作为词义消歧中的一种优秀的半监督消歧算法,遗传蚁群词义消歧算法能快速进行全文词义消歧。该算法采用了一种局部上下文的图模型来表示语义关系,以此进行词义消歧。然而,在消歧过程中却丢失了全局语义信息,出现了消歧结果冲突的问题,导致算法精度降低。因此, 提出了一种基于全局领域和短期记忆因子改进的图模型来表示语义以解决这个问题。该图模型引入了全局领域信息,增强了图对全局语义信息的处理能力。同时根据人的短期记忆原理,在模型中引入了短期记忆因子,增强了语义间的线性关系,避免了消歧结果冲突对词义消歧的影响。大量实验结果表明:与经典词义消歧算法相比,所提的改进图模型提高了词义消歧的精度。  相似文献   

20.
从搭配知识获取最优种子的词义消歧方法   总被引:5,自引:3,他引:5  
基于统计的词义消歧模型的一个关键问题是如何自动从语料库中获取指示词,虽然通过学习初始搭配实例能够在语料库中获取更多的搭配知识,但人工获取质量较好的初始搭配是比较困难的,并且无法保证有效的扩大搭配知识。针对该问题,提出了通过机器学习初始搭配实例获取最优种子,再由最优种子扩增更多指示词,最后利用这些指示词实现具有多个义项的多义词消歧。采用该方法对8 个多义词进行消歧的测试实验中取得了8717 %的平均正确率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号