首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
词汇教学是大学英语教学的核心部分,也是教学的薄弱环节,如何进行有成效的词汇教学,成为外语教师讨论的焦点。随着语料库语言学的发展,语料库为英语教学提供了大量真实的语言材料。文章探讨了如何使用语料库教词汇,售学生从被动地接受知识转变成主动参与教学,实现以“学生为中心”的教学,从而提高教学效益.  相似文献   

2.
随着计算机和网络技术的发展,语料库语言学逐步成为语言学和语言教学研究的重要领域.针对传统语音教学中学生语料摄入不足和教学手段单一的问题,利用BS网络技术建立的网络语音语料库最大限度地弥补了传统语音教学的不足;实现了教学资源共享和以学生为中心的教学目标;使语音教学多样化、语境化、趣味化和个性化.有助于提高学生的自主学习能力,从而最终提高学生的语音和语言水平.  相似文献   

3.
传统翻译教学以教师为中心,无法很好调动学生的积极性.借助语料库进行翻译教学.学生通过探索式、发现式和"做中学"的活动发现、总结和归纳语言运用的特征和规律,有利于培养学生解决问题的能力和学习能力.适用于翻译教学的语料库主要有平行语料库,可比语料库和自建小型语料库.  相似文献   

4.
话轮转换是口语会话交际必备的能力.非英专学生在真实自然会话中的话轮转换技巧到底掌握的如何,尚缺乏这方面的实证研究.本调查研究从COLSEC语料库中抽样提取语料,而后进行统计和分析了中国大学英语学习者在指定话轮,接收话轮,结束话轮三方面所体现的话轮转换技巧.总结了特性和不足,以期对口语教学起到很好的反拨和指导作用.  相似文献   

5.
基于可比口语语料库进行主题结构研究,可以分析与挖掘不同语言中这一语法结构的异同。然而,与英语口语语料库相较,汉语口语语料库较为匮乏,一定程度上限制了汉语口语中主题结构的考察。本文比照圣巴巴拉美语口语语料库,探讨汉语口语语料的录制和转写问题,在此基础上,尝试建立一个相应的汉语可比口语语料库。之后,以主题结构研究为例,讨论可比语料库的语料标注与数据分析问题,以分析英汉主题结构的异同。  相似文献   

6.
通过分析自建小型语料库在英语演讲教学中应用的理论基础,结合课堂中的实际应用,着重阐明自建小型语料库在英语演讲教学中提高学生演讲稿写作能力的优势,探讨一种新的英语演讲教学途径.  相似文献   

7.
概述了有色冶金科技论文摘要双语平行语料库的建设过程,利用该语料库作为研究平台,运用Wordsmith,Para Conc等语料库软件引导学生参与数据驱动翻译教学实践,比较基于语料库的数据驱动翻译教学方法与传统翻译教学方法在教学效果方面存在的差异。结果表明,将汉英双语语料库作为翻译教学平台进行数据驱动科技英语翻译教学实践,比传统翻译教学更能激发学生对翻译的兴趣,教学效果更加显著,可有效提高学习者的汉英科技翻译水平。  相似文献   

8.
小学口语交际教学是小学语文教学的重要组成部分,也是素质教育的重要阵地.目前农村小学存在着教师不懂教,学生不会说、不敢说、说不好的弊端,因此教师要改革小学语文口语交际教学模式,开发口语交际的训练途径,用各种方法引导学生学会倾听,乐于表达,提高学生口语交际的能力.  相似文献   

9.
以问卷调查及口语测试的形式,对高职学生英语口语能力的现状作了探讨。针对高职学生英语口语方面存在的典型问题,文章建议:应将英语作为一种交流的技能或工具让学生掌握,而不仅仅当作一门知识来教授;建立高职学生英语口语语料库,提高高职英语口语教学质量与研究水平;设计丰富的课堂活动,鼓励并帮助学生创造更多可以进行语言口头交际活动的环境与空间,让学生通过持之以恒的反复、大量口语产出练习,有效提高英语口语水平。  相似文献   

10.
探索专业语料库在指导学生提取专业术语、确定术语搭配、把握科技文体特征方面的作用。专业语料库对翻译教学的价值表现为:供学生查找并提取专业词汇;供学生确定词汇的搭配和用法;提高学生文体意识,使译文更加符合信息科技英语的文体规范。教学中要让学生学会建立专业语料库,善于使用语料库工具解决翻译中的问题。  相似文献   

11.
随着信息技术的飞速发展,语料库语言学为外语词汇教学开辟了新路径.语料库基于大量的真实文本,不仅丰富了语言输入,还能让学生沉浸于大量真实的语言环境,从而掌握词汇的语义、语用和文化内涵,为多样化的输出打下基础.以语料库为德语词汇教学工具,以支架式教学为方法,构建学生为主体,教师为主导的大学德语词汇教学模型.教学实验表明,该...  相似文献   

12.
口语实践教学是高职商务英语教学的重要组成部分,但目前口语实践教学存在不足。为改进这些不足,结合高职商务英语口语实践教学实际,明确教学目标,完善教学内容,创新教学方法,优化教学评价。通过采取这些方法,不仅加强了学生口语锻炼,提高了他们的口语表达能力,而且还增强了学生对工作岗位适应性,赢得了用人单位好评。  相似文献   

13.
由于语言教师受专业的局限和教学资料的限制,专业英语(ESP)教学难以获得理想的教学效果.认为应该建立适合ESP教学的专门用途语料库,借助语料库来克服ESP教学面临的问题,从而提高ESP教学质量.阐述了围绕ESP教学建立和运用语料库的思路.  相似文献   

14.
高职院校英语口语教学的问题与对策分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析高职英语口语教学存在的问题,提出相应的策略:创造轻松愉快的教学氛围,消除学生的焦虑感;培养词汇学习策略,丰富口语语料素材;培养跨文化意识,提高口语交际策略;实施小组合作教学,有效覆盖口语训练面.  相似文献   

15.
大学英语教学中交际能力培养的障碍   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国传统的英语教学让学生"听不懂,说不出".面对现代社会对毕业生英语交际能力要求的不断提高, 大学英语课堂开展口语教学势在必行.然而,在培养学生交际能力过程中,英语课堂潜在地存在着一系列阻碍学生口语交际能力培养和提高的障碍.通过对传统的英语课堂和中国学生的特点的分析,明确地提出大学英语教师要重视克服现存的障碍,促使学生的口语交际能力有更大的提高.  相似文献   

16.
以《中国大学生英汉汉英口笔译语料库》中的口语语料为数据来源,从2007年英语专八口语测试的汉译英部分,随机抽取100位考生的语料作为研究对象,分析考生口语输出中的错误,探究英语专业学生口语输出中言语错误的自我意识情况。  相似文献   

17.
在大学英语教学过程中口语教学始终是一个难点,对于非英语专业学生的口语教学则变得非常重要。大学英语教师在教学过程中通常是受到传统教学观念的影响。学校的教学条件也在很大程度上决定了非英语专业口语教学的教学效果和教学质量。随着高校改革的不断深入,高校对于培养学生的口语表达能力非常关注,大学英语教师应该采取有效的措施提高非英语专业学生的口语能力。  相似文献   

18.
针对当前高职高专学生口语交际能力较差这一问题,文章从词块教学新理念入手,探讨了词块在口语教学中的优势,并提出了相应的教学策略,力图对提高学生口语交际能力作一些有益的探索。  相似文献   

19.
中国英语专业教学面临的挑战之一就是培养学生的口语交际能力.英语专业口语教学的改革和实践应以语言学理论为指导,面对不同的学习对象和学习环境,应采取不同的教学方法和途径,以提高我国英语专业学生英语口语交际能力.  相似文献   

20.
动词重叠使用偏误是韩国留学生汉语学习过程中经常出现的错误,从语料库中搜集高级阶段韩国留学生动词重叠偏误形式,将其分成误加、遗漏、误代、其他四种形式,并说明其产生的原因。针对学生易产生的错误,提出分阶段教学、建立面向留学生学习的可重叠动词词表、口语课辅助教学等教学对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号