首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 734 毫秒
1.
口语课堂教学、积极的文化因素导入与第二课堂教学实践活动,三者有机结合有助于打破课堂教学与交际实践之间的障碍,使对外汉语教学过程更加顺畅。口语第二课堂教学实践活动应以任务教学法为核心、小组活动为主要形式、口语交际为目的、文化因素注入为主干,通过对其教学定位、课堂设计、应注意的问题及存在的困难的研究与总结,有助于探索第二课堂教学实践活动对口语课堂教学,尤其是文化因素导入的正向作用。  相似文献   

2.
对外汉语教学是语言教育学科下的第二语言教育的重要分支,目的在于通过对学生的培养,使其掌握运用汉语的能力,提高学生日常的交际能力。为更好的实现这一目标,对外汉语教学过程中应注重其中文化因素知识的讲解,将中国文化合理的导入到教学活动中。本文对对外汉语教学文化导入的内容和方法进行分析,并以此为基础,提出对外汉语教学文化导入教学的策略,为更好的展开的对外汉语教学活动提供参考。  相似文献   

3.
对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。在教留学生汉语时.我感觉到对外汉语教学并不能只停留在“纯语言”教学上。我们应加强对文化知识的导入。这样会大大提高对外汉语教学效果。这是因为语言和文化很大部分是共生的。语言是文化产生、发展的重要伴随因素.文化的发展又反过来使语言更加丰富、细密。对外汉语教学中文化的导入,特别是交际文化的导入.需通过语言做中介.文化导入与语言教学构成了一个相互依附的整体。如我们仅仅传授语言规则.那么第二语言学习者无论如何也不能完全理懈一个字、一个词、一段话中所隐含的丰富的语言交际意义和文化意义。因此,在导入语言技能时.应该同时导入文化能力.要与语言习得同步增强文化洞察力。  相似文献   

4.
语言与文化互相影响,互相作用,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学应与其文化教学相结合。大学英语教学目的是培养具有跨文化交际能力的人才,大学英语教学应以跨文化交际理论为指导,重视以下几方面的教学:采用对比教学法,结合词汇文化内涵进行词汇讲解;利用英语成语了解西方文化传统;讲解结合语篇分析,重视文化因素导入;强化阅读输入;善于利用直观教具进行外语文化教学等。  相似文献   

5.
陈为春 《考试周刊》2012,(56):71-72
外语学习是一个跨文化交际及适应的过程,因此文化适应是较为理想的外语学习模式。由于第二语言习得是文化适应的一个方面,学习者对目的语社团文化的适应程度将会制约其第二语言的水平,文化适应已被看做是第二语言习得理论中的重要概念。在对目的语社团文化的适应中,语言交际文化应受到足够的重视,语构、语义及语用文化的适应水平将直接决定学习者的外语交际能力,因而第二语言教师要引导学生尽快适应第二语言中的主要因素。  相似文献   

6.
外语教学不能脱离目标语文化而独立存在,第二语言学习即第二文化学习,语言学习必须在语言赖以生存的文化中进行,第二语言教学必须考虑第二文化输入等问题。将文化引入大学英语课堂教学中进行实证性研究,提出大学英语课堂教学中文化导入的几种途径,真正实现英语语言教学和跨文化交际相结合。  相似文献   

7.
本文针对高校文化教学中重知识文化轻交际文化的现状,提出在英语专业基础阶段保证交际文化知识导入的必要性,并从教材选择、教学方法两方面,结合语言和语言教学的理论,就如何导入交际文化提出了自己的一些浅见。  相似文献   

8.
上个世纪下半叶兴起于欧美的社会语言学,首次把语言这个前人眼里自足的形式系统,放到社会与人类行为的大系统中去考察,研究并揭示了语言与社会、语言运用与特定社会文化之间双向互动的关系,其理论和成果对第二语言教学产生了重大的影响,引发了第二语言教学的文化转向。第二语言教学的文化转向一改狭隘的传统语言教学观念,丰富和健全了我国第二语言教学的内容和体系。但是,我们也注意到,第二语言教学的文化转向在一系列问题上正面临着方向的抉择。目前,我国第二语言教学界一般把文化因素在第二语言教学中的地位和作用,定位在消除跨文化交际时…  相似文献   

9.
杨宏 《文教资料》2013,(33):15-17
对外汉语教学中的文化因素对第二语言习得者顺利进行语言交际活动有着重要作用;由于文化因素习得的不足或缺失,留学生们汉语交际实践中常出现词语感情色彩、语体色彩、语法和语用的偏误;语言要素教学中不仅应该渗透文化因素的教学,而且应该加强词语文化、语用文化和观念文化的教学,这样才能提高学习者们跨文化交际能力,在不同场合说出正确得体的目的语。  相似文献   

10.
黄铭茹 《英语广场》2020,(1):127-128
随着全球化进程的推进,世界各国之间不断进行交流和融合。在该时代背景下,文化导入教学在外语教学中已经变得愈发重要,由此,教师需要进一步培养学生的文化意识和跨文化交际能力。《普通高中英语课程标准》也将培养学生的"文化意识"作为课程目标之一。然而,在当前高考制度下,文化导入教学还没有引起学校、英语教师和学生的足够重视,也缺少在理论和实践上的探索。本文主要依据文化导入教学的相关理论,结合自身的教学实践,提出一些文化导入教学的方法,以期提高高中英语教学的效率。  相似文献   

11.
<正>在任何一个国家的语言体系中,文化渗透到了语言的方方面面,语言教师不仅要向学生讲授第二语言的基本知识,还要重视异域文化的传播,进行跨文化交际的教学和训练,以此培养学生对第二语言的深刻认识,牢固掌握对第二语言的熟练运用。《跨文化交际与第二语言教学理论与实践研究》由张雪莉、韩清、李岩松编写,全书系统地讨论了跨文化交际的相关理论知识及其与第二语  相似文献   

12.
文章运用英语教学交际理论及心理语言学认知理论,分析了情感因素移情对课堂第二语言交际的驱动作用,并阐明了移情的机理、程序和运作,提出应用移情因素激发学生参与课堂第二语言交际的主张,并依据移情的互动和情感渗透特点及第二语言习得理论的交际原则,讨论了外语课堂上师生二主体间移情式第二语言交际活动.  相似文献   

13.
结合教学实践提出英语教学中进行文化导入的途径和方法,即充分利用教材中的文化材料,拓展文化导入的内容;开发校本文化教材,拓宽文化导入渠道;组织多元的文化交际活动,拓新文化导入的方式。  相似文献   

14.
第二语言教学中的文化可分为两个层面:一是文化因素,二是文化知识.前者为语言教学的内容.后者为文化教学的内容.这会影响到交际能否进行下去,不同民族在这些方面的体现不同,他们在跨语言交际中起着重要作用.为此,在语言学习中.我们将其视为文化依附.在语言学习中.应予以足够的重视.  相似文献   

15.
随着对第二语言习得理论的深入研究,情感因素在第二语言习得中的作用越来越受到重视。本文运用心理语言学相关理论,分析情感因素对开放英语课堂师生互动的影响,并结合教学实践,提出借助积极情感因素促进英语课堂师生良好互动的策略。  相似文献   

16.
本文从第二语言习得理论、文化渗透的重要性、生理学、心理学方面,结合教学实践论证了多媒体对高中英语文化渗透的积极作用,并对多媒体辅助英语文化教学提出了极具指导性的意见和建议。  相似文献   

17.
学习理论和第二语言习得是理论语言学与应用语言学共同关注的重要课题。长期以来,由于中英语言研究的两张皮现象以及特定区域内英语语言教学实践者本身对语言学这一学科的盲从,从而使得特定区域的第二语言教学捉襟见肘、顾此失彼;亦使得该区域的教改因误导而举步维艰、收效甚微。故此,笔者拟结合自己多年来的学习和实践就学习理论和第二语言习得中的相关问题作一探讨。具体如下:(1)学习理论综观;(2)第二语言习得中存在的具体及应对策略;(3)反思。本文以文化语境为基点、交际能力为主导,力求多视角地探讨学习理论在第二语言习得中的先导作用和重要地位,使得该课题的跨学科研究能够引起学界前辈、同仁以及决策者的关注。  相似文献   

18.
教师活动作为课堂教学的主要语言输入和教学媒介,对学习者习得第二语言起着重要作用,而目前教师与学生的话语交流往往局限于问答形式,使学生的语言交际能力得不到有效培养。为此应提高教师的话语质量,使教师掌握话语策略。本文通过提炼前人的理论并结合教学行动研究,总结出一套恰当使用教师话语的策略,为学习者提供更多的使用目标语进行双向交际和意义协商的机会,并促进学习者的交际能力,对第二语言的课堂教学具有指导意义。  相似文献   

19.
大学英语教学中的英语国家文化意识培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语教学中英语国家文化意识培养十分重要,因为有效的交际不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素。本文从大学英语教学中“文化”的概念入手,论证了文化学习的重要性,剖析了语言与文化密不可分的关系,并结合自己的教学实践,总结和归纳了文化导入的内容,文化导入的几个重要原则和文化导入的主要方法。  相似文献   

20.
目标语文化教学以及跨文化意识和能力的培养,是当代外语教学理论与实践的新课题。目前外语教学中缺乏实质性文化内涵的症结,在于未超越传统教学模式,不能让学生获得“交际真值”。为此,有必要明确文化导入对提高外语交际能力的意义,确立文化导入的基本原则并采用切实可行的导入方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号