首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
广告英语的修辞特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
从中外书籍及报纸,杂志中精选实例,归纳出广告英语修辞的一些特点,如,比喻,拟人,双关,头韵,押韵,重复等,有助于国内有关企事业单位,个人借助广告英语手段参与国际间的市场竞争。  相似文献   

2.
3.
广告英语的修辞艺术   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告英语以其独特的作用越来越引起人们的关注,这主要是由于广告英语中运用了丰富的修辞格。本文着重分析了对比、拟人、比喻、反复、双关、夸张、仿拟、押韵这八种常用修辞手法在广告英语中的实际运用,并用经典范例加以说明。  相似文献   

4.
英文广告中修辞的运用与赏析   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告离不开修辞手段。在广泛搜集了各类产品的英文广告基础上,从语音、语义、结构3个角度探讨了英文广告中押韵、比喻、拟人、双关、仿拟、排比、反复等常见修辞手法的运用及所产生的艺术魅力。  相似文献   

5.
试论广告英语的修辞特点   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告是一种语言现象,优秀的广告作品往往是对语言进行千锤百炼的结果。对英语广告修辞手段的研究,可以进一步加深我们对英语广告文体的了解,从而更好地理解与翻译英语广告。  相似文献   

6.
作为一种特殊的应用文体,广告具有鲜明、独特的语言形式和文体风格。为了达到促销产品的目的,广告撰写人往往使用各种技巧来吸引消费者。修辞就是其中最重要的技巧之一。以理论结合实例的方法,从大众较为熟悉并且广告制作人使用较频繁的语音、词法及文学修辞三方面,对广告文体的修辞做一个简单的探讨。  相似文献   

7.
作为一种特殊的应用文体,广告具有鲜明、独特的语言形式和文体风格.为了达到促销产品的目的,广告撰写人往往使用各种技巧来吸引消费者.修辞就是其中最重要的技巧之一.以理论结合实例的方法,从大众较为熟悉并且广告制作人使用较频繁的语音、词法及文学修辞三方面,对广告文体的修辞做一个简单的探讨.  相似文献   

8.
广告修辞多取图文合璧形式,有时以文为主,有时以图为主.由于信息源出图文两途,广告图文辞格常常用于以意义变化美为特征的辞格,而图画形式本身所具有的表达力,又使得广告图文辞格也能用于以形式美为特征的辞格.与普通辞格相比,广告图文辞格由于语码类别及广告社会功能的影响而呈现出某些特异性.  相似文献   

9.
广告英译中的修辞特点及审美感受   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告是商战成功的法宝。广告撰写人和英语广告的翻译者总是匠心独运,特别注意遣词用字,注重句法和修辞艺术。本文从审美角度探讨广告英语的修辞特点,并研究它们各自的审美倾向。  相似文献   

10.
略谈商品广告语言的修辞艺术   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告语言艺术是商品经济大潮语言研究中的一个热门课题.通过搜集大量的商品广告用语,并加以分类整理,运用语言科学知识进行分析研究,从修辞角度论述了现行广告用语的若干手法及其表达效果.  相似文献   

11.
广告是商战成功的法宝。广告撰写人和英语广告的翻译者总是匠心独运,特别注意遣词用字,注重句法和修辞艺术。本文从审美角度探讨广告英语的修辞特点,并研究它们各自的审美倾向。  相似文献   

12.
一个优秀的广告创意不仅能传达所宣传的产品的信息,还要迎合消费者的心理,这样才能达到广告宣传的目的。实践发现,在英汉广告中使用双关的词汇和修辞方法,可以达到更好的效果。  相似文献   

13.
广告英语的创意分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告语的创意是一种富有创造性的艺术构思.是表现主题的一种意境创造.因此它贵在创新。英语中的广告大量运用独特创意.既增强了广告语的语言表现力和艺术感染力.也以其鲜明生动的特点引起消费者和读者的内心注意.进而被其认可。广告英语在词汇、句法及修辞方面与普通英语有着很大的区别.本文就广告英语的词法、句法和修辞创意等方面进行了探讨。  相似文献   

14.
广告修辞多取图文合壁形式,有时以文为主,有时以图为主。由于信息源出图文两途,广告图文辞格常常用于以意义变化美为特征的辞格,而图画形式本身所具有的表达力,又使得广告图文辞格也能用于以形式美为特征的辞格。与普通辞格相比,广告图文辞格由于语码类别及广告社会功能的影响而呈现出某些特异性。  相似文献   

15.
广告文本的特殊性要求译文尽可能完整全面地实现广告语言的注目价值、记忆价值、可读性以及表达功能、引导功能和美学功能。彼得.纽马克交际/语义翻译理论和尤金.奈达的翻译功能对等理论为英汉广告翻译中实现修辞特色的对等提供了理论基础。通过比喻、双关、夸张、拟人、反语、仿拟、对照等修辞方法,探讨了英汉广告翻译中的修辞等效美学效果并对修辞在翻译中的应用原则及表现特征作了尝试性的探讨。  相似文献   

16.
广告英语中修辞的美学功能   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告是传递信息的一种方式,如今它采用越来越精致的修辞手段以加强其美学功能。修辞格作为重要的一种修辞手段运用于广告语中,不仅能达到说服消费者购买的目的,而且还能给消费者以美的享受。  相似文献   

17.
广告在当今这个已经进入信息时代的商品社会中广为人知,它影响着我们生活的方方面面,因此广告的翻译有着十分重要的意义。本文将通过对广告文体的词汇、句法及修辞等特点的分析,在此过程中提出广告用语的翻译方法和技巧。  相似文献   

18.
广告英语属于特殊目的英语.广告要想取得预定的目的,就必须写出自己的特色,使其受人瞩目.广告英语在用词和句法上有一定特色,而且在写作中可大量运用各种修辞手法.  相似文献   

19.
20.
英语双关语是重要的修辞格之一,这种修辞格广泛运用于各种文学作品,如诗歌、小说、故事、广告及谜语中。双关语使语言活泼有趣,或者借题发挥,旁敲侧击,收到由此及彼的效果。广告语言对于艺术美的执着追求,是以直接的功利目标为前提的。双关语在广告的具体功能业独特,除了产生最佳的语境效果外,也获得了最大的经济效益。本文着眼于分析广告英语翻译中的双关语的处理方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号