首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高校在英语教学的过程中,承担着传播文化的使命。但近年来,我国高校英语教学大多过分强调了西方文化的传播与介绍,从而忽视了中国本土文化在英语教学中的作用,对学生的跨文化交际能力产生了巨大的阻碍。因此,高校在英语教学中应重视将本土文化融入到教学过程之中,从多方面入手,让学生学会运用中国本土文化进行跨文化交际,实现双向文化交流。  相似文献   

2.
在大学英语的教学过程中,过去人们一直重视西方文化的引入和移植,本土文化的缺失是很普遍的现象。其实在英语教学中,引入中国文化的内容,有助于激发学生学习英语的积极性,对于提高学生的跨文化交际能力和综合素质也有积极的作用。  相似文献   

3.
大学英语教学过程,在强调加强对西方文化背景导入的同时,却往往忽视中国文化的导入,从而造成一些大学生难以用英语恰当地表达中国的传统文化信息的障碍,使跨文化双向交际难以顺利实现.为了加强中国优秀传统文化的对外传播,更好地促进中西方文化交流、合作与互补,在教学中重视中国文化的导入极其必要.  相似文献   

4.
大学英语教学过程中,在强调加强对西方文化背景导入的同时,却往往忽视中国文化的导入,从而造成一些大学生难以用英语恰当地表达中国的传统文化信息的障碍,使跨文化双向交际难以顺利实现.为了加强中国优秀传统文化的对外传播,更好地促进中西方文化交流、合作与互补,在教学中重视中国文化的导入极其必要.  相似文献   

5.
大学英语教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力,它不仅包括对英语国家文化的学习,也包括对自己国家母语文化,即本土文化的学习和传承。然而英语教学中的三个重要因素,即教材编排、教师授课方式和教学评估体系,却仍然把重点放在对英语国家文化的习得上,从而忽视了本土文化在跨文化交际中的重要性。这使得英语学习者虽然能快速习得英语语言及文化,本土文化意识却日益淡薄,本土文化素养逐渐缺失,导致其在跨文化交际中频频出现"中国文化失语症"现象。这不仅成为了英语学习者在跨文化交际中的障碍,也制约了我国悠久历史文化向世界的传播。因此,在大学英语教学中加强本土文化的渗透,是提高大学生跨文化交际能力的重要途径。  相似文献   

6.
论英语教学中不可忽视中国本土文化输入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密切相关,当今的中国英语学习已经成为普遍的现象.但是英语教学中大多只注重西方文化的输入,忽视了本土文化的学习,这样势必造成学生对本土文化的漠视,影响跨文化交际.因此,在英语教学中导入本土文化是中国当代英语教育的迫切要求,也是促进跨文化交际的有效途径.  相似文献   

7.
文化教学在大学英语教学中受到了重视,然而在教学实践中,文化教学成了目的语文化教学,而忽视了对学生的本土文化输入,即"本土文化缺失",并由此导致学生在跨文化交际中频显中国文化失语症。本文认为我们应当从大学英语教学要求,教材,师资,课程设置,教学评价等方面着手,加强大学英语学习中的本土文化教育,提高学生的跨文化交际能力,向世界更好地传播我们的民族文化,使英语真正成为弘扬中国优秀传统文化、沟通中国和世界的桥梁和纽带。  相似文献   

8.
英语教学的主要目的在于培养学生使用英语进行交际的能力,交际是双向的,一方面要把国外的先进思想、科技与方法引进来,另一方面还要把中国的文化介绍出去。因此我们重视西方文化的同时,也要重视中国文化的输入,使学生学会用英语介绍中国的文化。本文基于对学生在跨文化交流中出现的文化失语现象的思考,讨论大学英语课堂中导入中国文化内容的意义和措施。  相似文献   

9.
论英语教学中的“中国文化失语症”   总被引:1,自引:0,他引:1  
"中国文化失语症"指的是外语学习者在跨文化交际的过程中不能用外语表达中国文化的现象。在英语教学中,这个现象主要是由于英语教育工作者对中国文化的忽视而导致的。因此,英语教育工作者要重视中国文化,通过各种方式增加教学中中国文化的输入,提高学生中国文化的英语表达能力。  相似文献   

10.
跨文化交际已经由过去的单向交际转变成今天的双向交际。然而,中国大学生用英语来表达本土文化的能力较差,教材中关于中国文化的内容也少之又少。因此,我们应该在大学英语教学中导入中国文化,导入的关键在于中国文化知识输入和跨文化意识的中国文化输出。  相似文献   

11.
语言和文化密不可分,语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分.随着经济全球化的发展,跨文化交际日益频繁.同时,随着人们对于语言和文化的关系的逐步认知,在英语教学过程中传授目标语言的文化已经成为人们的共识.然而目前的以跨文化交际为背景的英语教学研究过程中,我们过于强调西方文化的讲授,而对于对外传播中国本土文化特别是对中文文化意象的传递,却没有给与足够重视,从而导致跨文化交际中中国文化缺失的现象频繁出现,使跨文化双向交际难以顺利实现.本文着重探讨了跨文化交际中中国文化缺失现象及原因,并提出了一些解决该问题的策略途径.  相似文献   

12.
在大学英语教学的跨文化交际中确立母语文化地位,解决母语文化的地位失衡现象,以构建高校跨文化英语教学的合理模式是在跨文化教学中具有重要意义的。调查大学生用英语进行跨文化交际中母语文化输出的现状及问题,分析构成交际中母语文化输出的障碍和缺失的原因及程度,提出应对这种文化交流失衡所应采取什么样的相应的对策。  相似文献   

13.
目前世界跨文化交流与传播很不平衡,存在过分迁就西方文化而忽视东方文化的倾向,这种倾向严重影响了我国的英语教学。外语学习者只重视如何用英语成功交际,而忽视如何用英语介绍和传播中国文化。因此,我们应加强跨文化平等交流意识、改革英语教学与教材内容。  相似文献   

14.
当前跨文化交际的时代,必然要求我国英语教学在注重中国文化的同时,也不能忽视因为语言与文化的密切关系,而在英语教学中拥有极高地位的英美文化。然而,绝大多数的中国英语学习者,在交际中无法用英语表达中国的文化,英语教学出现了弊端,导致了中国文化在英语教学中处于"边缘、失语"状态。  相似文献   

15.
长期以来,我国中职英语教学中存在着严重的中西方文化失衡现象,即重视西方文化,忽视本国文化。由此造成了学习者本土文化意识的日益淡薄及跨文化交际中的“中国文化失语症”。本文从社会、学生及教学三方面入手,分析了当前中职英语教学中本土文化缺失的原因,并提出了强化本土文化在教学中导入的可行性措施。  相似文献   

16.
跨文化交际能力培养是外语教学的最终目标,本土文化和目的语文化是跨文化交际能力模式中不可或缺的两个因素。为了了解英语教师对于中国文化在英语教学中作用的态度观点等,81名外语教师接受了问卷调查和访谈,结果表明,多数英语教师已经意识到培养学生中国文化英语表达能力的重要性,教学实践却存在很多问题。  相似文献   

17.
跨文化交际是平等的、双向的,不仅是目的语文化的交流,也是本土语言(即汉语)文化的交流。在中国大学里,外语教师和学者都强调目标语言的教学却一直忽视中国文化。解决中国大学英语教学的这种"文化失语"现象就必须要提高大学生用英语表达中国文化的能力。  相似文献   

18.
曹刿生 《培训与研究》2007,24(3):97-99,102
我国目前英语教学侧重对外国文化的输入和输出,特别是对英语文化的介绍与传播,缺乏对本土文化自身和其英语表达的研究,只注意到本土文化的“负迁移”现象,而没有注意它的“正迁移”作用。本文探讨了中学英语教学中本土文化的“失语”症现象,并提出在跨文化交际中加强本土文化教学的对策。  相似文献   

19.
毛晋华 《天中学刊》2014,(3):135-137
大学英语教学不仅包括语言的讲授与技能的培养,还承载着文化交流的作用,并可促进学生综合素质的提高。在大学英语教学中,中国文化与西方文化有机融合能够有效提升学生的跨文化交际能力及其人文素养。在地方性大学非英语专业的大学英语教学中,中国文化的失语现象较严重。为解决这一问题,高校应更新大学英语教学理念及课程设置,不断提高教师的中国文化素养和跨文化交际能力,并扩充第二课堂教学资源,使英语第二课堂活动更加丰富多彩。  相似文献   

20.
本文通过对大学英语教材中中国文化元素的调查发现,中国文化内容缺位现象严重,分析了其产生的负面影响,即很多中国学生不知道如何用英语向外国人来阐明我们中国人自己的传统文化,从而导致跨文化交际障碍。针对这种英语教学中本土文化缺位的状况,作者提出了相应的建议和解决办法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号