首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
刘晓 《科技信息》2009,(21):184-184,104
习语言简意赅,寓意深刻,形象生动,是语言的精华也是重要的修辞手段,它是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式.它存在于社会不同的专业和领域中。体育领城也不例外。本文介绍了体育英语中常用的一些习语及其翻译方法。  相似文献   

2.
英语习语的来源与文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语习语源远流长,有很强的表现力和鲜明的民族色彩。其来源与其悠久的历史、宗教的信仰和独特的文化紧密相连。本文着重以例句的方式就英语习语的主要来源与文化的关系作简要的探索和介绍。  相似文献   

3.
高晓峰 《科技信息》2010,(21):I0269-I0269,I0262
英语习语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。英语习语折射着英语语言民族在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面丰富的文化信息和独特的文化特色。准确掌握英语中的习语,能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异,从而更加准确、传神地使用英语。  相似文献   

4.
体育英语中常用习语的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,它存在于社会不同的专业和领域中,体育领域也不例外。本文介绍了体育英语中常用的一些习语,并针对其翻译方法和途径提出了几点建议。  相似文献   

5.
体育英语中常用习语的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,它存在于社会不同的专业和领域中,体育领域也不例外.本文介绍了体育英语中常用的一些习语,并针对其翻译方法和途径提出了几点建议.  相似文献   

6.
英语习语不仅具有极强的语言表现能力,而且还蕴含着深厚的文化价值.本文通过列举例证,论述了英语习语在反映英民族地理环境、历史发展、宗教信仰、生活方式、思维方式、寓言神话、文学艺术等方面所体现出的文化价值。  相似文献   

7.
文化预设与英语习语翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化预设是交际双方共事的潜在的假设、信仰以及观念等,它反映人们的世界观,指导人们的生活和行为方式.因此,文化预设是翻译实践中的一个绊脚石,以Peter Fawcett对文化预设与翻译的研究为基础,探讨英语习语的翻译策略.  相似文献   

8.
英语习语源于海运、捕鱼、狩猎、放牧、采煤等生产实践,色彩斑斓,渊远流长。该文从习语的演进、习语的产生、习语的修辞作用三 个方面论述了习语及其他文化内涵。  相似文献   

9.
段小卫 《科技信息》2007,(24):191-191,215
习语言简意赅,寓意深刻,形象生动,是语言的精华也是重要的修辞手段。习语源于生活,是对生活中自然规律和社会规律的概括和升华。它源于生活的许多方面,如历史,地理,经济,文化,自然环境,风俗,习惯等。能够反映出民族文化的特性,语言的特点及人民的智慧。因而通过对习语的研究,我们可以了解到不同文化之间的共性和特性,增进对相关语言文化的深层次理解,进而更好的学习和运用这门语言。  相似文献   

10.
每种语言都反映着一种文化,任何形式的语言都有其文化内涵。如今,文化语言学已成为语言学研究的一个重要课题,跨文化交流也成为我们英语学习的热点。英语习语是英语语言的重要组成部分,是语言的民族形式和各种修辞手段的集中表现。本文拟从英语习语的特点及其文化溯源进行探讨。  相似文献   

11.
张景 《科技信息》2012,(16):184-185
语言是文化的载体,英语习语蕴含着丰富的文化内涵。本文从习语与文化的关系出发,讨论了英语习语的来源,并就如何在文化视角下有效地进行英语习语教学提出了一些建议。  相似文献   

12.
彭建兰 《科技信息》2009,(8):136-136
习语作为劳动人民集体智慧的提炼和结晶,被赋予了丰富多彩的文化背景和深厚的文化底蕴。本文从不同的侧面浅析了西方文化对英语习语的影响。  相似文献   

13.
本文从语言和文化相互关系的角度,探讨英语习语与《圣经》文化的密切联系。指出英语教学过程中,教师要运用各种方法对学生进行《圣经》文化的导入,以帮助学生更好地掌握和运用英语语言。  相似文献   

14.
透视英语习语中的《圣经》文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语言和文化相互关系的角度,探讨英语习语与《圣经》文化的密切联系.指出英语教学过程中,教师要运用各种方法对学生进行《圣经》文化的导入,以帮助学生更好地掌握和运用英语语言.  相似文献   

15.
温世明 《科技信息》2010,(36):I0124-I0124
英语习语有着深厚的文化底蕴,翻译需要准确表达其文化内涵,而不能望文生义。本文根据奈达的功能对等的翻译理论,从地理、历史、生活习俗和宗教信仰四个方面的文化差异来探讨英语习语在汉语中的对等表达。  相似文献   

16.
张晓燕 《科技信息》2010,(7):211-211,214
英语习语、成语、谚语是英语语言及英美文化中的瑰宝,是人类智慧的结晶,在英语语言中占有重要地位。习语以其短小、精炼、幽默且内涵丰富而被广泛地应用于人们的日常生活交际、报刊、杂志及电视媒体当中,所以对英语学习者来说学好英语习语至关重要。  相似文献   

17.
英语习语与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语(idiom)是语言的精华,它言简意赅,形象生动,往往富有哲理性而千古流传。英语习语包含成语、谚语、俗语、惯用语、俚语和典故。从英语习语的定义、产生背景和特点加以分析,从而探讨习语的翻译方法。  相似文献   

18.
英语习语翻译与文化背景知识   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语习语具有结构的固定性、语意的整体性、形式的多样性等特点,最重要的是英语习语还承载着深厚的社会历史文化,地理自然环境、宗教信仰和风俗习惯等文化差异都影响着英语习语的翻译。在没有文化冲突的情况下,英汉习语的翻译既要保证原文隐含意义的准确转达,又要根据具体的语境最大限度地保留原文习语的民族风情和地域风味。因此,在翻译英语习语的时候,除了用直译、意译、直译和意译结合的方法外,还要根据具体情况增加注释、使用汉语成语替代法等。  相似文献   

19.
英语习语是英语的精华,同时受文化因素的影响。本文通过对英语习语语源的探讨,说明其蕴涵丰富的文化信息。教师对英语习语语源的介绍有助于学生加深理解,提高跨文化的语言交际能力。  相似文献   

20.
习语是语言特征的集中反映,是语言的精华和缩影,是民族个性和各种修辞的集中体现。习语使用恰当,可使可语言生动、形象、精炼,收到画龙点睛、锦上添花的效果。因此,掌握英语习语的类型、功能,及其来源,可以更好地了解英语习语、正确地运用英语习语,充分发挥英语习语中的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号