共查询到17条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
黄东梅 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2007,(1):89-91
结合布朗和列文森的礼貌理论,指出在汉语中积极礼貌策略的核心是在说话的时候说话人试图拉近与听话人之间的社会距离.这种特点体现在汉语商业信函中则主要表现为4种策略:赞美、展示人情味、避免不和与声称关系亲近. 相似文献
2.
周道 《湖南工业职业技术学院学报》2010,10(2):91-92,104
文章分析了托马斯、利奇、布朗、列文森等对礼貌原则的定义,并结合现代商务信函交往过程,对现代英语礼貌界定原则及其应用进行了探讨。研究表明,礼貌原则不具备一般性,需根据不同商务信函具体分析和应用。此外,使用积极的词汇或词组、应用虚拟语气也能增加礼貌原则的应用效果。 相似文献
3.
蔡羡娥 《四川工业学院学报》2003,22(4):97-100
本文作者首先分析了中英文冲突类商贸信函中实现礼貌策略所采用的语言手段上的差异,然后对中英文书信中礼貌策略使用频率上的差异作统计分析,证明二者存在显著性差异。指出中西方文化的巨大差异导致了其礼貌策略使用的差异,并且只有充分了解这些差异,我们才能有效地进行国际贸易,达到预期的目的。 相似文献
4.
蔡羡娥 《西华大学学报(自然科学版)》2003,22(4):97-100
本文作者首先分析了中英文冲突类商贸信函中实现礼貌策略所采用的语言手段上的差异,然后对中英文书信中礼貌策略使用频率上的差异作统计分析,证明二者存在显著性差异。指出中西方文化的巨大差异导致了其礼貌策略使用的差异,并且只有充分了解这些差异,我们才能有效地进行国际贸易,达到预期的目的。 相似文献
5.
龚婷 《安徽电气工程职业技术学院学报》2008,13(4)
功能翻译理论将文本类型、功能和翻译方法联系起来,强调译文的功能特征,并提出应该根据翻译目的选择适当的翻译策略,可以对原文进行适当的调整、选择。这一理论对应用性很强的商务信函的翻译具有一定的指导作用。商务信函,结构严谨,语言规范、正式、婉转,在翻译过程中不可能一味忠实原文,而是应当更强调其功能性,从读者的角度出发,选用合适的翻译策略,在熟知其特定的语境的基础上,翻译出具有中文表达习惯的准确的译文。 相似文献
6.
岳丽 《长春理工大学学报(自然科学版)》2012,(4):176-177
英语课堂教学是一个师生双向交流的课堂,也是一个师生交际的过程,其复杂和难度对教师的教学提出了很高的要求。布朗和莱文森的礼貌补偿策略给我们解决这一困难提供了思路。英语教师在日常教学活动中应自觉地把礼貌策略运用到自己的语言中,用礼貌顾全学生的面子,努力营造良好的学习气氛,建立融洽的师生关系。 相似文献
7.
吴雪花 《南京工业职业技术学院学报》2004,4(3):63-66
讨论了在英语教学中积极导入中西方礼貌语言和礼貌原则的差异对提高学生、特别是涉外专业的学生的交际能力的重要性,提出了在英语教学中加强礼貌语言及策略的输入、增强学生使用礼貌策略的意识的方式方法。 相似文献
8.
胡艳芬 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2009,23(1):162-164
教师是课堂教学的主体,在课堂教学过程中,教师采用种种积极礼貌策略,坚持一致性原则,并建立起与学生平等的合作关系,可激发学生的学习兴趣,帮助学生克服学习中的困难和心理焦虑,培养学生的自信心和自主学习能力。 相似文献
9.
英汉礼貌用语差异及交际策略 总被引:2,自引:0,他引:2
杨艳华 《东北电力学院学报》2003,23(3):44-47
在跨文化交际中,来自不同文化背景,操不同语言的人们除了常常遇到语言不通的问题外,还会遇到文化差异问题。这些文化差异常常会影响交际的顺利进行。为促进跨文化交际的顺利进行,重点讨论英汉两民族的跨文化交际中,交际双方因礼貌用语差异而引起的交际障碍及交际策略。 相似文献
10.
本研究基于Brown和Levinson的面子理论框架,对大学英语教师课堂话语进行调查,结果发现教师话语中存在面子威胁行为,且行为的强弱取决于师生对社会距离、相对权力和特定文化对具体言语行为强加程度认定的感知。大多数教师都努力采取面子礼貌策略降低面子威胁行为,这些策略与我国大学英语教学语境,如教学目标、师生人际关系、学生个性密切相关。 相似文献
11.
刘志成 《昆明冶金高等专科学校学报》2013,(4):71-75
商务英语的使用在经济全球化时代显得越来越重要,商务英语的编辑加工对于改善商务会谈的质量,提高商务合作与交流显得尤为重要。语用学是专门研究如何通过语境来理解和使用语言的一门学科,语用学最基本的2个概念即是意义和语境。通过语用学视角中的面子理论或礼貌原则探索了商务英语编辑的一些编辑策略。 相似文献
12.
《河北工程技术高等专科学校学报》2018,(4)
学习动机是影响网络课程学习成效的重要因素,文中在前期研究的基础上,结合网络课程学习特点、影响因素,以网络课程商务英语听说为例,探讨了基于ARCS的动机激励策略运用,以期为提高高校学生网络学习效率和激发学习动机提供实践参考。 相似文献
13.
张岚 《湖南工业职业技术学院学报》2015,(2):94-96
本文选取20篇英文求职信和推荐信为语料研究对象,从语气、人称代词和情态动词的使用频率来分析对比,从而了解求职信和推荐信是如何运用语言的人际功能引导读者,以实现建立求职者与招聘者之间良好人际关系的目的。 相似文献
14.
跨文化交际中的礼貌原则与英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
宣纳新 《南通纺织职业技术学院学报》2005,5(4):75-77
培养学生创造性的交际能力是英语新教改所要达到的最终目标,跨文化教育则是实现这一目标的重要手段.而礼貌原则作为跨文化教育的重要内容,英语教师应该把其渗透到英语课上. 相似文献
15.
商务英语教学中英语知识与商务知识的关系 总被引:6,自引:1,他引:6
王莎 《南京工业职业技术学院学报》2004,4(3):60-62
分析了商务英语教学中英语知识与商务知识的关系,对“二分法”认为英语知识高于商务知识的观点进行了商榷,并根据商务英语的基本目的和中国在校大学生普遍缺乏工作经验的实际情况,提出了在实际教学中应坚持“两手抓,两手都要硬”的教学方法。 相似文献
16.
张文池 《常州信息职业技术学院学报》2013,12(3):87-89
赞美应遵循"真诚性"原则,但在日语语用实践中,常常出现下级乐于对上级真诚赞美却弄巧成拙的情况。从"礼貌策略理论"角度究其因,是缘于"评价式表扬"的肆意发挥,而忽视了"欣赏式赞美"才是下对上赞美的利器,以致无法达到赞美的"愉悦性"原则。 相似文献
17.
文化与翻译关系密切。礼貌作为一种文化现象,在不同的文化中具有差异性。本文试从礼貌标准、称呼语、招呼语、谦语与敬语以及对称赞语的反应五个方面论述了礼貌在英汉两种语言中的语用差异,并试着从语义等值、语用等效的原则出发,对礼貌用语的翻译做了一些探讨。 相似文献