共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
付宁 《上海电力学院学报》2004,20(4):61-64
从文化和语言的关系入手,分析了跨文化交际引起的失误和原因,着重探讨了重视文化差异在外语教学中的必要性.指出在外语教学中必须加强对学生跨文化交际能力的培养. 相似文献
2.
3.
宗慧荣 《江汉石油职工大学学报》2002,15(1):14-15
母语固有文化的思维直接影响和干扰了外语的学习。因此 ,在教学中应充分重视文化差异对外语教学的影响。教师在教学中应更新观念 ,增强跨文化意识 ,处理好语言与文化、语言能力与交际能力的关系 ,以社会语言学的观点指导教学 ,以文化为中心实施教学。 相似文献
4.
外语教学中文化渗透的必要性 总被引:3,自引:0,他引:3
语言是文化的载体,文化又植根于语言。不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言。而且文化的负迁移现象是外语学习者学习语言的一大障碍。所以,外语教学既是语言教学,又是文化教学,外语教学必须是语言教学与文化教学的统一。从语言和文化的关系、教学与文化的关系及中西文化差异的角度,探析了要提高和培养当代大学生的跨文化交际能力,就必须在外语教学中导入文化知识。 相似文献
5.
刘丽莉 《湖南纺织高等专科学校学报》2006,16(4):65-67
从外语教学不应只注重语法、语音和词汇的教学,而更应注重语言在实际生活中的运用出发,通过分析语言与文化的关系、外语教学与跨文化交际的关系,进而提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际能力的几点见解。 相似文献
6.
7.
陈梅 《杭州电子科技大学学报》2002,22(2):70-72
在外语教学中,实施交际文化教学非常必要。交际文化教学包括语言交际、非语言交际、交际习俗与礼仪、社会结构与人际关系、价值观念等内容。实施交际文化教学应遵循相关性原则、实用性原则、阶段性原则和主导性原则。实施交际文化教学,可采取介绍背景知识,对比文化差异,利用直观手段,进行广泛阅读,组织各种活动,加强复习巩固等方法。 相似文献
8.
谈跨文化交际与外语教学 总被引:1,自引:1,他引:0
孙良诚 《安徽电子信息职业技术学院学报》2004,3(4):23-23,25
本文论述了跨文化交际研究的目的、意义与内容,指出应在外语教学中进行跨文化教育的重要 性,把语言看作是与文化、社会密不可分的一个整体,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。 相似文献
9.
世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。不同的国家或地区,乃至不同的民族,对于不同的数字均赋予了不同的联想意义,使普通的数字具有超越语言的灵性,体现出不同的文化类型.中英语数字泛化的内涵和外延,虽有共同的喻义,也存在着明显的差异,反映了中英民族不同的文化心理.因此,对比分析中英数字的文化内涵和外延,有助于我们了解中英民族的文化心理,避免在跨文化交际活动中因文化差异而引起误解和冲突。 相似文献
10.
21世纪是各种文化不断碰撞和磨合的世纪。随着我国改革开放的进一步深入,经济贸易以及各种对外交流活动进一步加深,越来越多的人参与到跨文化交际的实践中去。作为工作在一线的外语教师,我们有必要将语言技巧与文化知识的教授融为一体,将跨文化交际能力的培养融入到外语教学中,以培养出适合社会发展需求的应用型人才。本论文重点分析了当前高校英语教学中跨文化交际教学的必要性,存在的问题以及解决的方法。 相似文献
11.
12.
论外语教学中的跨文化交际能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
葛爽 《安徽电子信息职业技术学院学报》2005,4(4):37-38
语言的基本功能是社会交际,得体地运用语言进行社会交际是学习语言的目的之一。因此语言的学习不仅是语言知识的学习,语言技能的练习,而且也应包括对目的语国家的风俗习惯、言语礼节及该国的历史、地理、政治、经济、文化、艺术等文化背景和国情常识的学习。语言教与学的过程也应是了解目的语文化的过程。近年来,外语教学开始注意教学和学生能力培养方面的“跨文化”问题,“跨文化似乎越来越成为一种众望所归的理念。本文将从语言与文化的关系,培养学生跨文化交际能力的重要性,中西方文化不同背景对学习外语的影响及如何培养学生跨文化交际能力几个方面来分别进行阐述。 相似文献
13.
陶胜 《长沙通信职业技术学院学报》2004,3(2):84-86
人类交际体系由语言和非语言两大交际体系构成。非语言交际传递了人们交际活动中的绝大部分信息。外语教师应重视跨文化非言语交际的教学,注意自身的非语言交际行为及所教语言材料中的非语言交际行为所传递的信息。才能真正帮助学生掌握所学语言的文化背景知识,提高学生的跨文化交际能力。本文着重从一些基本的非语言交际行为入手。阐明非语言交际在外语教学中的运用。 相似文献
14.
通过对大学生跨文化交际能力的现状调查,揭示了当代大学生跨文化交际能力方面存在的问题,阐明了外语教学中加大力度研究目的语文化、培养学习者自觉的跨文化意识以及对不同文化的敏感性和洞察力、注重跨文化交际能力培养的重要性,并提出了外语教学中培养学生跨文化交际能力的策略和方法,使学习者成为具有跨文化交际能力的高素质人才。 相似文献
15.
16.
赵利群 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011,(18):152-153
隐喻不仅是一种语言修辞手段,而且是人类认知、思维的一种基本方式。隐喻是在一定的文化范围内被创造和接受的,隐喻创造者和接受者是一定文化的载体,文化因素在隐喻的本体与喻体之间起着非常重要的纽带作用。受到不同文化的影响,中西方文化中隐喻表达存在着巨大的差异。如果我们不能正确理解不同文化下的隐喻,也就无法正确理解该文化。因此,提高隐喻能力有利于跨文化交际能力的培养。 相似文献
17.
薛静 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2006,20(6):179-181,189
正确认识和把握文化差异是搞好文化教学的重要前提。从文化教学的实践层面出发来认识和探讨文化差异。文化差异(个性)是在具有共性基础上的不同,而非截然相反的对立;既存在于不同文化之间,也表现于同一文化之内。教学中强化这样的认识有助于避免出现简单化(simplification)、过度概括(overgeneralization)、不恰当使用文化定型(stereotyping)等“文化错误”,从而切实提高学习者的跨文化交际能力。 相似文献
18.
用外国影视片辅助外语教学探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
利用原版外国影视片辅助外语教学,既能丰富教学内容、激发学生学习语言的兴趣,又能增强学生实际运用语言的能力,提高跨文化交际水平.在教学中,教师要提前介绍影视片的文化背景知识,适当穿插教学活动,并引导学生正确处理国外意识形态与祖国传统文化之间的关系. 相似文献
19.
胡建军 《华北矿业高等专科学校学报》2001,3(4):103-104
一切不使用语言进行的交际都可称为非语言交际,非语言交际的内容是外语教学的重要组成部分。应在教材和教学活动中加强非语言交际的讲解和训练,并利用现代化教学手段,创造非语言交际的环境。 相似文献
20.
语言与社会和文化有密切的联系,语言的使用离不开作为社会和文化成员的人以及使用语言的环境.外语交际双方来源于不同的文化背景,外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力.文章从语言与文化的关系和由文化因素产生的母语与外语之间的差异入手,阐述外语教学中文化传授的必要性,并说明外语教学的重点应尽快从语言系统本身转到语言的功能上来. 相似文献