首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
英语在长期的发展演变过程中,吸收了大量的外来词汇,其中源于希腊神话的词汇至今仍对英语有着深刻的影响.了解这些词汇的文化背景,对我们的英语学习和研究大有益处.  相似文献   

2.
圣经是一部伟大的著作,其作用是多方面的。光是从语言文学角度来看,圣经对人类语言及文学典故方面的贡献也是其他任何一部著作所无法比拟的。从其中的一个侧面——圣经中的女性反面人物来探讨这个问题,即可略见一斑。显然,这些反面人物,不论是臭名昭著的大人物,还是无名无姓的小人物,抑或是具有特殊性的复杂人物,都能产生出流传千古的文学典故。  相似文献   

3.
由于受神话传说、成语典故、文学著作等因素的影响,同一英语词汇反映着不同的文化内涵。分析研究这种现象,不仅有助于我们扩大视野,提高英语学习的兴趣,而且还可以避免源语文化和目的语文化的冲突,达到学习的有效性。同时,探讨这种饶有兴趣的话题,也会给英语教学以有益的启示。  相似文献   

4.
典故是英语语言的精华所在.本文着重从《圣经》、神话、文学作品和历史事件等四个来潭探讨典故人名的英译汉.  相似文献   

5.
使用典故是古代文学创作中最常见的语言现象之一。使用典故的标志是造成典故词,典故词的形成是取典故因素构成词素。典故词的形式不同于一般语词,往往以词组、短语的面目出现。此课题的研究,对研究复杂的典故现象、编写典故词典、注解或阅读古代典籍、使用典故进行文学创作等,都具有重大意义。典故词对典故因素的摄取,本文归纳为12大类。  相似文献   

6.
英语文学作品是宝贵的真实语言材料,不仅探讨普世价值和人类的共同关切,而且其文字内容非常符合生活实际,对于正在吸收语言资料的学生来说,十分重要。  相似文献   

7.
本文探讨了英语词汇的文化内涵 ,首先定义了何为英语词汇的文化内涵 ,接着从古希腊神话、圣经以及英语文学作品和英语民族的风俗习惯着手 ,多方面地对文化内涵进行了论述 ,最后指出应如何对英语词汇进行文化内涵方面的种种思考  相似文献   

8.
世界文学概念近年来持续受到关注,文章从莎剧中的圣经典故翻译切入,论述莎剧翻译在世界文学作品的流通过程中的跨文化价值。莎剧作为世界文学经典,不断被翻译、改编、上演,形成具有活力的复数“世界文学”,兼具权威性与经典性。圣经典故注释作为梁实秋莎剧汉译本中独特的副文本因子,是联系作者、译者、读者的重要枢纽,在跨文化的翻译研究中不容忽视。文章从世界文学的视角,对《文星丛刊》版中的圣经典故注释所体现出的功能价值进行了分析探讨,指出梁译莎剧通过对圣经典故注释这种跨文化阐释的策略,对莎剧进行世界文学经典的重构。  相似文献   

9.
关于典故的翻译   总被引:7,自引:0,他引:7  
典故的翻译是文学翻译中值得认真研究的重要课题之一。由于中外文化之间存在着一些不可逾越的鸿沟 ,致使具有历史文化渊源的典故成了翻译的一大难题。作者从翻译的角度将典故分为三类 ,并通过大量有针对性的译例提出了各类典故的翻译方法  相似文献   

10.
隐喻是在殖民统治的残酷镇压下,沦陷区作家用来曲折表达真实思想和情感的一种方式。沦陷区文学作品常常借用历史典故、梦等多种喻体来反映沦陷区人民的民族认同心理,并从中暗示出他们在沦陷的困境中对生存、道德、苦难以及战争等进行的思考。  相似文献   

11.
英语学习者在阅读英文过程中时常会碰到词汇难点——不熟悉的单词和短语 ,他们首先想到的方法就是查字典。查字典固然可以弄清不熟悉的单词和短语的含义 ,但却导致了阅读中断 ,不能提高阅读速度和透彻理解全篇文章的能力。文章旨在讨论利用语境来推测不熟悉的单词和短语的含义 ,以帮助英语学习者提高阅读速度 ,大量地进行阅读 ,拓宽知识面和提高阅读理解能力  相似文献   

12.
词汇是语言最敏感的部分,因而受社会文化的影响也最为明显。英语词汇跟任何现代语言的词汇一样。随着社会文化的发展而不断地演变发展。本文就英语新词汇产生的原因以及构词方式进行初步的探讨。  相似文献   

13.
英语语言是随着时代的发展而变化的 ,变化之一是大量新词汇的涌现 ,其中包括旧词语新用现象和因计算机科学及相关信息产业的迅速发展而产生的新词汇等。这些词汇的构成方法有以下几种 :缩略法 ,由一句话或短语中每个词的首字母缩写而成 ;结合法 ,由旧有的单词或单词的一部分重新组合而成 ;添义法 ,旧有单词词形保持不变 ,增添新的含义 ;引申法 ,词形保持不变 ,词义在原有基础上加以引申。  相似文献   

14.
针对唐诗中四个词语的含义,运用比较互证、方言证古、分析词的内部结构等方法,抉发"乍""忽""方"三个词语尚未被阐明的意义,并考察这种意义产生的时代。最后一个词语"犹言"对时贤的成说有所补正。  相似文献   

15.
法语外来词是英语语言中不可缺少的组成部分。在当代世界各国语言不断交流和融合的趋势下,探讨英语中法语外来词的历史渊源,融入英语的阶段、途径和方式以及对英语语言和社会文化产生的影响,将有利于更好地了解英法两种语言的渊源。  相似文献   

16.
以收集的轮机英语中常见的名词性词组为样本,基于英语语言学理论对样本进行归类、总结,从词汇的比喻意义和词性搭配两个方面分析名词性词组的搭配方式,并指出导致搭配多样性的原因和应采取的措施。  相似文献   

17.
商务英语汇     
商务英语是专门用途英语大家族的一员。在世界经济迈向 2 1世纪的时代 ,国际商务活动日益频繁 ,而作为专用英语的商务英语 ,也随着世界经济和国际贸易的不断发展而形成一种学术英语。着重阐述商务英语的词汇特点及其译法。  相似文献   

18.
本文简要分析了英语词歧义的几种表现形式 ,即含糊词、时兴词、复合词、浮华词、交替词和美称词。  相似文献   

19.
《庄子》疑难词语很多,本文选取《逍遥游》中的六个疑难词语,考释其词义源流、结构演变和词性变化,辨析其 在使用和训释方面存在的失误及其产生的原因,并补正他人训诂之失。  相似文献   

20.
标准海事通信用语和日常英语口语是两种不同形式的口语变体,二者就语言本身存在着诸多差异。针对实际应用中标准海事通信用语由于受到日常英语口语影响而不规范的问题,通过实例阐释日常英语口语与标准海事通信用语在虚词使用、缩略形式使用、数字与时间表达方式、句式方面的差异,旨在规范标准海事通信用语的使用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号