首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
通过对赵彦春提出的关联理论翻译模式的分析,提出该理论中的关联部分对译者进行翻译工作的指导作用。译者应从关联性体现层次和关联性的强弱这两个方面充分了解原语作者的意图和译文受体的认知环境,努力使原文与译文达到相同的语境效果。  相似文献   

2.
关联理论与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
关联理论和翻译有很好的兼容性。本文根据关联理论,从一个新的角度来看翻译的过程、翻译的标准和译者的素质。  相似文献   

3.
关联理论是一门认知语用学理论,对翻译有很强的解释力。本文探讨了关联理论与翻译的关系,认为关联理论的翻译观是动态的、科学的翻译观,指出在翻译活动中寻找关联(包括文本关联和超越文本关联)的重要性。  相似文献   

4.
论文在阐述关联理论基本观点的基础上,探讨了将关联理论作为宏观理论指导引入翻译课程的可行性。希望能建立起以科学理论为指导的新型翻译教学模式,使学生形成健全的翻译原则意识,改善传统翻译教学的弊端。  相似文献   

5.
关联理论不仅揭示了翻译的本质和翻译学研究的对象.而且证伪了翻译的不可译性和对等原则;关联理论也有利于译者准确理解并传达原交际者的意图.照顾译语接受者的认知语境.  相似文献   

6.
关联理论不仅揭示了翻译的本质和翻译学研究的对象,而且证伪了翻译的不可译性和对等原则;关联理论也有利于译者准确理解并传达原交际者的意图,照顾译语接受者的认知语境。  相似文献   

7.
语境在英文翻译中是理解与表达的重要依据,关联理论视角下的动态语境观要求译者必须对语境进行全面分析和理解,力求找到最佳关联,由此帮助准确达意传神,提高英文翻译的质量。  相似文献   

8.
从关联理论的角度探讨旅游资料英译,提出为达到译本与语境间的最佳关联,译者要充分考虑外国游客的认知环境和心理期待,不必对旅游资料英译逐字翻译,可利用类比、增补和删减方法进行翻译。  相似文献   

9.
从关联理论的角度探讨旅游资料英译,提出为达到译本与语境间的最佳关联,译者要充分考虑外国游客的认知环境和心理期待,不必对旅游资料英译逐字翻译,可利用类比、增补和删减方法进行翻译。  相似文献   

10.
关联理论虽不是翻译理论,却对翻译活动有着极强的解释力。关联理论指出,翻译也是一种交际行为。是一个明示—推理的过程,也要遵守交际的一般原则即关联原则。因此,翻译过程实际上是寻找最佳关联的推理过程。文章阐释了关联翻译理论的主要观点,并对该理论对汉语标语翻译的指导作用进行了初步的探讨。  相似文献   

11.
本文以Wilson&Sperber提出的关联理论和Gutt发展的关联理论翻译观为理论基础,通过对一些旅游景点英译的分析,对旅游资料的英译策略进行了探讨,提出了几条尝试性的策略,即:1)用语地道,力避中式英语;2)突出主题,合理删译;3)考虑读者,适当增译。希望能给大家以启示。  相似文献   

12.
伴随20世纪70年代西方翻译界的文化转向,翻译研究的方向开始从静止的翻译标准转为翻译实践中主体性的问题。但是,无论是在笔译和口译中,关于翻译主体问题,至今翻译界没有一个统一的标准。以关联理论为基础,从最佳关联、明示与推理这两个方面出发,并结合相关的个人教学实例和口译实例进行分析说明,从而对翻译主体问题进行阐述和解答。  相似文献   

13.
由关联理论看反讽言语   总被引:1,自引:0,他引:1  
反讽正受到哲学家、心理学家、语言学家和认知学家越来越密切的关注。文中就关联理论对反讽言语的理解进行了一些探讨。先概要介绍了反讽话语的一些特点,再阐述了关联理论中如交际的推理特性、语境、最佳关联等一些基本概念。最后指出怎样从关联理论的角度来探讨反讽言语,并认为这样有助于我们更好地把握反讽言语的本质,进而加强对反讽言语的理解。  相似文献   

14.
字幕翻译中文化缺省现象的翻译策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
针对影视字幕翻译过程中的文化缺省现象,从关联理论的研究角度进行探讨,对《老友记》中文字幕进行个案分析,采取不同的翻译策略来解决字幕翻译中的文化缺省现象,实现最佳关联,使目的语观众以最小的处理努力获得最大的语境效果。  相似文献   

15.
话语误解是人们在日常交际中不可避免的一种现象.文章运用语用学关联理论来剖析话语误解,指出在交际过程中要充分重视说话人的话语明示性及听话人的话语推理来尽量减少或消除对话语的误解.  相似文献   

16.
关联理论可以结合人的认知,以一个崭新的角度对翻译进行有效的阐释,为翻译提供统一的理论框架。关联理论对翻译阐释的理据、优势、局限性以及对语用翻译有着诸多的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号