共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
“无商不奸”是后人篡改的,原意为“无商不尖”。
“无商不尖”的出典为旧时买米以升斗作量器,故有“升斗小民”之说。卖家在量米时会以一把红木戒尺之类削平升斗内隆起的米,以保证分量准足。银、货成交之后,商家会另外在米筐里再氽点米加到米斗上,如是已抹平的米表面便会鼓成一撮“尖头”。量好米再加点添头, 相似文献
3.
“民以食为天”。中国的文化源远流长,中国的饮食更是驰名世界。中国人好吃,会吃,善吃是举世公认的。中国人在演奏了锅碗瓢盆交响曲的同时,还总结出了一系列俗语,以此反映出自己待人处事的人生观,从而把“吃”这一词渗透到了汉语词汇中。 相似文献
5.
“却”、“倒”、“但是”在语义、句法、语用三个方面都有所不同,它们都有转折意味,“但是”所表示的转折程度比“却”、“倒”强。“却”、“但是”多用于书面语,“倒”一般用于口语中。“却”、“倒”的句子多表示说话人持不同主观态度的语气,“但是”只表示说话人对事态的客观叙述。 相似文献
6.
7.
受汉语"是"的负迁移影响,中职学生关于英语动词"be"的误用非常突出。本文通过从形态、语法功能、语义及翻译等几个方面对二者进行对比分析,得出以下结论:虽有众多相似之处,但二者的翻译并不对等。 相似文献
8.
受汉语是的负迁移影响,中职学生关于英语动词be的误用非常突出。本文通过从形态、语法功能、语义及翻译等几个方面对二者进行对比分析,得出以下结论:虽有众多相似之处,但二者的翻译并不对等。 相似文献
9.
中国综合国力的提升,不仅带来了国际地位的提高,也使得对汉语与中华文化的学习在世界各国形成潮流,因此诞生了“孔子学院”这一特殊的海外教育机构。“孔子学院”的出现肩负着汉语培训与文化交流的任务,成为中国走向世界的一架桥梁。 相似文献
10.
11.
13.
本文从近年来“被”字词汇在媒体中频繁运用的角度出发,简要论述了“被”字词汇的社会批判功能以及“被时代”与公民意识的崛起、媒体的社会责任的关系。 相似文献
14.
力夫 《大科技.科学之谜》2004,(6):22-23
地球是一个巨大的磁体,其磁场的南北极就在地球的南北两极附近。地磁的存在对地球生物有着极其特殊的保护作用。我们知道,漂浮在太空中的地球时时刻刻经受着宇宙中各种射线、粒子的轰击.其中太阳就是最主要的一个源头。太阳辐射中的粒子流流风儿一样,绵延不绝地吹向地球,当太阳耀斑爆发时,数十分钟内释放的能量相当干20亿颗100亿吨级的原子弹爆炸。如果没有地球磁场的遮挡,太阳的各种高强度辐射将径直冲到地表,其危害程度决不小于核电站泄漏事故所造成的伤害。 相似文献
15.
“个性”是一个非常简单的词汇,而加上“女”则赋予其复杂而深刻的意义。一个世纪以来,世界各地的“个性”女以其独特的魅力受到人们的崇拜、追求、嫉妒和模仿,她们成为大庭广众下受人注目的群体,在宾馆饭店、时装展会和其他体面的场合大出风头,她们集女性的魅力和时尚风采于一身,给人留下难以磨灭的印象。 相似文献
16.
17.
文章主要从英语“~self”和汉语“自己”的衍生过程着手,以历时分析为主要研究手段,以词汇化理论为主要理论背景对二者的异同进行对比研究。 相似文献
19.
“高原现象”是学习者在学习过程中遇到的一个阶段,学习者如果不了解它的规律.不寻求解决的办法,将会影响学习成绩的提高。影响“高原现象”的原因比较复杂,但是通过有针对性的系统训练可以有效地避免这种现象的产生。 相似文献