首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
结构主义研究方法对电视文本的解读具有十分重要的意义。“二元对立”原理主要用于对电视作品的分析,探索其内部结构基本模式;叙事学原理对电视语言进行分层次的研究可以得出较为理想的研究效果。正确地运用结构主义的解读方法,通过对创作者思维结构的把握,进一步挖掘作品结构内部更丰富更深层的东西,完整把握作品的思想性与艺术性。  相似文献   

2.
随着国际经济文化交流的日益频繁,应用文体翻译及其理论研究在翻译界占据着越来越重要的地位。平行文本(parallel text)比较模式和由德国功能派翻译学者Christiane Nord提出的文本分析(text analysis)模式在应用翻译中都具有较强的可行性和实用性。本文以一则应用文本的英译为例,试图比较两种模式的异同,以期译者能认识到二者的优点和局限性,将两种方法综合运用到翻译实践中。  相似文献   

3.
本文以平行文本为基点,结合文本分类理论,探讨了中英铭文在历史沿革、分类、功能和文体方面的差异,在例证分析基础上,提出汉语铭文英译应以目的语系统为导向,遵循英文铭文重"志"轻"铭",语言简练、朴素、平易的特点,对汉语铭文信息呈现方式及文体特征适当灵活处理,以图实现交际目的.  相似文献   

4.
运用平行文本比较模式归纳和分析英汉博物馆藏品解说词在表述内容和表述方式上的差异,并揭示其对中国博物馆藏品解说词英译的重要启示,即应在英译时采用编译、改写等变通翻译策略。基于平行文本比较的英汉博物馆藏品解说词英译充分考虑了目标受众的阅读习惯和译文的接受问题,对译文在目的语文化中的接受和跨文化传播具有非常重要的影响。  相似文献   

5.
文章从电视文艺传播的角度对90年代文学文本传播的衰落进行了解析,认为90年代文学文本传播的衰落在很大程度上与电子媒介传播———主要是电视文艺传播的兴起有相当的关系。除了最基本的经济方面的原因之外,还有就比较而言,电子媒介———电视在主动性、易解性、娱乐性、快捷性方面都占有很多的传播优势,所以它从某种程度上侵蚀掉了文学文本传播中的受众。从传播学意义上来说,文学文本传播的衰落带来了三个方面的(媒介本身,受众,传播内容)负面影响,如图像传播的扩张,受众个性的被销蚀以及其自由选择权的丧失,传播内容的低俗化等。  相似文献   

6.
法律文本相互间的“功能对等物”是不同法律文化之间交流的媒介,在中西法律文化中“功能对应物”呈现交叉现象.中西传统法律文化侧重点不同,在西方“法”强调的是权力和规律,中文“法”则侧重于制裁和惩罚.中西法律文化内涵的不同,导致文化意识不同,西方法学提出“民主”、“自由”、“人权”、“社会契约”、“自然理性”等,而中国法律制度主要源于政治,权力制衡概念空缺.法律文本的严肃性要求翻译务必达到法律效应上的对等,因而法律翻译应注重文化差异,译者需将文化范畴体现细致,要做到忠实于源语信息,实现法律功能的对等.同时,译者也应注重翻译的规范性、准确性和通俗性.  相似文献   

7.
语篇语言学中平行文本概念的引入为企业简介翻译的研究提供了新的视角。对比中英企业简介平行文本的异同,从宏观和微观层面梳理出科学的翻译企业简介的一系列方法,对提高企业简介的翻译质量具有一定的意义。  相似文献   

8.
外经贸合同作为一种典型的实用文体,无论中文抑或英文版本,都有结构稳定、语言特色鲜明的特征。借助翻译的平行文本比较理论,从文本的语篇图式和语言样式两个维度探讨如何建立外经贸合同翻译的平行文本,以期为合同翻译提供切实可行的操作模式。  相似文献   

9.
10.
翻译中存在改写的策略,然而译者的改写自由是有限度的。通过对旅游文本翻译产生改写现象的理论依据进行讨论发现,出于文本功能和文本接受的考虑,需要对英汉文本进行平行文本对比分析。这一方法有助于译者实施改写策略和明确改写的限度。  相似文献   

11.
从文化翻译观的角度谈影视翻译   总被引:12,自引:0,他引:12  
运用文化翻译观的理论,从影视翻译的特点和原则出发,对影视翻译过程中应侧重的几个方面:如片名的翻译,语言的提炼,文化因素的处理等问题进行探讨。指出译者应充分发挥其创造性,努力实现译文文本与原文文本的文化功能等值。还指出译语文化是决定翻译的因素,成功译文应以译语读者为中心,注意信息传递的效果,即读者的接受性。译语观众与原语观众心理接受反应和谐一致,是影视翻译最高标准。  相似文献   

12.
中国数文化,以河图洛书为典型代表。中国易数,有中合双奇、中合双偶、中合奇偶。河图洛书之数,中合奇偶。中合双偶、中合双奇已经失传,目前发现水书有中宫双偶合数图记。易经之数,五十有五,二元十运。九星之数,四十有五,三元九运。水书之数,七十有八,四元十二运。水书数图西北戌位起步,四入中宫,巧妙将盈满的"十"数也隐藏于中宫。水书数图中轴线三宫总数二十八,中宫为双偶的十、四之数合成内静。上九下五,合成外动,两侧对角及平角线对应的合数均为九。实现内外纯阴纯阳理想和谐格局。为此,始信"神秘水书"之说。  相似文献   

13.
水书是水族的"易经"、"百科全书",其中比较系统化地反映水族丰富的哲学思想,尤其是广博的阴阳五行观念、对立统一观念、物极必反、否极泰来等观念得到充分展现。  相似文献   

14.
该文主要探讨中国古代剧本的生成与分化问题,指出:作为服务于戏剧扮演角色的一种记录,剧本是人类角色装扮需要与记录能力相结合的产物。在表演复杂化、审美倾向分化和记录方式多元化等因素合力作用下,剧本发生了口述本与书面本,提纲本与全本,场上本与案头本,关目本、穿关本、曲谱本与动作本,全本与折子本,文人剧本与艺人剧本等多元、多层次的分化。剧本生成与分化研究是古代戏剧形态研究的重要内容,也是纠正“剧本就是戏剧文学”、“剧本,一剧之本”等偏颇观点的重要举措。  相似文献   

15.
借词是语言、文化接触的产物。然而,借词的研究价值不限于两种语言文化的研究,对借入和借出语言的历史研究也有特殊的意义。回鹘式蒙古文文献汉语借词的音译情况给我们传递了元代汉语和现代汉语截然不同的声韵母信息。  相似文献   

16.
怀梆源流及其传统剧目研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
怀梆是流行繁衍在豫西北地区的一个古老的剧种,是梆子腔体系中一个极富乡土气息的分支.它于明清之交伴随着梆子腔的流行而兴起.怀梆曲调质朴明朗、慷慨激昂、高亢清婉、乡土气息浓郁.考察其源起与流变.探讨其剧本形态、剧目来源,发掘其传统剧目浓郁的地域文化内涵和审美特质,对于保护和传承这一珍贵的地方稀有剧种将会起到积极的促进作用.  相似文献   

17.
电视新闻叙事化发展趋向与电视新闻固有的新闻属性及电视传播特性产生潜在冲突,从而使电视新闻面临叙事困境.文章试从3个层面入手分析:,一是符号层面,探讨叙述声音与场景呈现的冲突;二是文本层面,解析现代神话与原型话语的冲突;三是机制层面,论述社会职责与消费逻辑的冲突.  相似文献   

18.
将女性主义研究介入到电视艺术学中,是电视艺术学跨学科性的必然.中国自己的女性主义电视研究不应该只是对西方研究者的机械模仿,而应立足于中国本土的电视文化,立足于中国本土的电视研究,用女性主义的批评视角去重新审视男权中心意识下的中国电视文化.  相似文献   

19.
网络时代的数字教育电视主要是指利用网络媒介,传递以实现一定教育教学任务为主的视频流和音频流,是满足学习者发散需求的最有效途径.本文通过介绍数字教育电视节目的定义及其未来的发展趋势,确定了平台整体功能的设计与架构,并完成对平台基本功能能页面的开发与测试工作.  相似文献   

20.
水书拜师仪式作为水族社会一种通过仪式,具有其自身独特的文化内涵和意义。文章依据田野调查获取的第一手材料,对水书拜师仪式进行了描述,并运用相关理论从仪式过程、仪式祝词、仪式祭品三方面进行简要分析。认为拜师仪式是水书学习的必经环节,是祭祀陆铎公及祈求得到其保佑和指点的过程,体现着人与陆铎公之间的互惠关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号