首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

《黄帝内经》虚指数词的英译
引用本文:傅灵婴,施蕴中.《黄帝内经》虚指数词的英译[J].中西医结合学报,2008,6(12):1318-1320.
作者姓名:傅灵婴  施蕴中
作者单位:南京中医药大学外国语学院,江苏,南京,210046
基金项目:南京中医药大学中医医史文献学科研究项目
摘    要:《黄帝内经》被誉为“医家之宗”,是学习中医必读的古典医籍。中医典籍语言普遍比较特殊而且晦涩,国外读者一般缺乏文化背景知识以及古汉语知识,因此在理解上有一定的困难,使中医知识的对外传播产生一定障碍。《黄帝内经》中存在大量数词,其中大部分是虚指数词。中医学内涵丰富,这些数词并非表示确切的数字,而是具有特殊的含义。对虚指数词英译的研究,旨在从微观上提高翻译质量,帮助国外读者更好地理解《黄帝内经》,进一步促进中医学知识的对外传播。

关 键 词:中医学  翻译  虚指数词  黄帝内经

English translation of imaginary numbers in Yellow Emperor's Canon of Medicine
Ling-ying FU,Yun-zhong SHI.English translation of imaginary numbers in Yellow Emperor''s Canon of Medicine[J].Journal of Chinese Integrative Medicine,2008,6(12):1318-1320.
Authors:Ling-ying FU  Yun-zhong SHI
Affiliation:Ling-ying FU Yun-zhong SHI School of Foreign Languages,Nanjing University of Chinese Medicine,Nanjing,Jiangsu Province 210046,China
Abstract:traditional Chinese medicine translation imaginary numbers Yellow Emperor's Canon of Medicine
Keywords:traditional Chinese medicine  translation  imaginary numbers  Yellow Emperor\'s Canon of Medicine  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号