首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

基于ISO/IEC 10646标准的藏文编码转换的设计与实现
引用本文:张青,黄鹤鸣,章登义.基于ISO/IEC 10646标准的藏文编码转换的设计与实现[J].中文信息学报,2009,23(4):118-124.
作者姓名:张青  黄鹤鸣  章登义
作者单位:1. 青海师范大学 计算机系,青海 西宁 810008;
2. 青海师范大学 物理系,青海 西宁 810008;3. 武汉大学 计算机学院,湖北 武汉 430072
基金项目:青海省重点科技攻关项目 
摘    要:目前,国内少数民族地区的书报印刷行业大多使用北大方正、华光藏文排版系统。这些软件的编码各异,致使有限的藏文资源无法实现交换和共享,造成这种现象的原因是各种软件编码体系不一致。解决这个问题的根本途径是将各种不同体系的藏文编码转换为符合国际标准的编码。该文以华光Windows藏文字符编码为例,首先对每个藏文字符进行构字分析,然后采用分表分组技术构造出每个字符符合ISO/IEC 10646标准的编码序列,最后采用hash技术优化查询算法,实现非标准的藏文字符编码向标准编码序列转换。

关 键 词:计算机应用    中文信息处理  藏文  字符集标准  编码转换  分表分组技术
  

Design and Implementation of Tibetan Code Conversion Based on ISO/IEC 10646
ZHANG Qing,HUANG Heming,ZHANG Dengyi.Design and Implementation of Tibetan Code Conversion Based on ISO/IEC 10646[J].Journal of Chinese Information Processing,2009,23(4):118-124.
Authors:ZHANG Qing  HUANG Heming  ZHANG Dengyi
Affiliation:1. Computer Department of Qinghai Normal University, Xining, Qinghai 810008, China;
2. Physics Department of Qinghai Normal University, Xining, Qinghai 810008, China;
3. Computer Department of Wuhan University, Wuhan, Hubei 430072, China
Abstract:At present,many publishing systems,such as Bei Da Fang Zheng and Hua Guang are widely applied in the printing industry for issuing Tibetan publications in the domestic minority areas.Due to the different coding system in these systems,the valuable electronic resources for Tibetan languages cannot be exchanged and shared.This paper proposes a solution to convert Tibetan code of different system into the international standard.It further realizes such conversion system for Hua Guang windows encoding of Tibeta...
Keywords:computer application  Chinese information processing  Tibetan  character encoding standard  code conversion  encoding sort  query  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中文信息学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中文信息学报》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号