细和渊明诗,穷年一笑适——从“和陶诗”中看东坡与渊明的对话 |
| |
引用本文: | 陈燕萍.细和渊明诗,穷年一笑适——从“和陶诗”中看东坡与渊明的对话[J].西安联合大学学报,2014(6):22-26. |
| |
作者姓名: | 陈燕萍 |
| |
作者单位: | 陕西师范大学文学院,西安710072 |
| |
摘 要: | 苏东坡所追和的一百零九篇“和陶诗”,是他“师范渊明”乃至“我其(渊明)后身盖无疑”的心迹呈现,这些诗作集中展现了东坡对渊明的浓厚兴趣。在“和陶诗”中,东坡紧扣渊明的深情,在儿孙、兄弟乃至乡友之情三个方面与渊明进行了跨越时空的交流。情有所通,趣亦相同,渊明爱酒东坡取意,渊明好读书东坡不释卷,在疑义的辨析中,消解了二人的时空阻隔,取得了精神世界的高度默契。情趣相一致,理念更相投,以真对真,以心隐酬身隐,是东坡对渊明的旷代回应。在情、趣、理的层层对话中,遣散了东坡的孤独,朗畅了东坡的心情,并为他安然与舒惬之心境的最终形成奠定了深厚的基础。
|
关 键 词: | 苏轼 渊明 对话 情感 诗酒 旨趣 |
Dialogue between Su Dong-po & Tao Yuan-ming:from the Su's Poems on Tao's Verses |
| |
Authors: | Chen Yan-ping |
| |
Affiliation: | Chen Yan-ping(School of Literaure, Shaartxi Normal University, Xi'an 710072, China) |
| |
Abstract: | Su Dong-po composed 109 poems on Tao Yuan-ming's verses.It presented his state of mind that he was learning and imitating the style of Tao .These poems had demonstrated his keen interest in Tao .Su had communi-catd with Tao across time and space from the aspect of affection on descendants , brothers and friends by these po-ems.They had same love and interest , such as drinking and reading .They had digested the space-time barrier and achieved a highly mutual understanding of the spiritual world .Su eventually formed the easy and satisfied mind by serial conversation of emotions , interesting and philosophical ideas with Tao Yuan-ming. |
| |
Keywords: | Su Shi Tao Yuan-ming dialogue emotion poem&liquor purport |
本文献已被 维普 等数据库收录! |