首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     


Using Web resources to construct multilingual medical thesaurus for cross-language medical information retrieval
Authors:Wen-Hsiang  Ray S  Yi-Che  Kuan-Hsi
Affiliation:aDepartment of Computer Science and Information Engineering, National Cheng Kung University, Taiwan;bStanford Medical Informatics, Stanford, CA, United States
Abstract:Due to the language barrier, non-English users are unable to retrieve the most updated medical information from the U.S. authoritative medical websites, such as PubMed and MedlinePlus. However, currently, there is no any cross-language medical information retrieval (CLMIR) system that can help Chinese-speaking consumers cross the language barrier in finding useful English medical information. A few CLMIR systems utilize MeSH (Medical Subject Headings) to help overcome the language barrier. Unfortunately, the traditional Chinese version of MeSH is currently unavailable.In this paper, we employ a semi-automatic term translation method to construct a Chinese–English MeSH by exploiting abundant multilingual Web resources, including Web anchor texts and search–result pages. Through this method, we have developed a Chinese–English Mesh Compilation System to assist knowledge engineers in compiling a Chinese–English medical thesaurus with more than 19,000 entries. Furthermore, this thesaurus has been used to develop a prototypical system for cross-language medical information retrieval, MMODE, which can help consumers retrieve top-quality English medical information using Chinese terms.
Keywords:Cross-language medical information retrieval  Multilingual medical thesaurus  Web mining  Web anchor text  Search–  result page
本文献已被 ScienceDirect 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号