适应与选择:汉语文化典籍外译生态和谐观视角解读 |
| |
作者单位: | ;1.辽宁工业大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 生态翻译学认为翻译是译者为适应翻译生态环境而进行的文本移植选择活动,而译者的适应与选择是否得当关键在于能否保持翻译生态系统的平衡、和谐。本文从译者适应选择和翻译生态和谐视角出发,以当下汉语文化典籍外译为研究对象,提出构建可持续汉语文化典籍外译生态系统,一方面有助于汉语文化典籍译作在域外顺利"落地",另一方面也可以通过汉语文化典籍译作对外传播助推中国的文化"软实力"建设。
|
关 键 词: | 汉语文化典籍 生态翻译学 适应与选择 生态和谐观 |
|
|