首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

功能翻译理论视域下的中医典籍英译本比较研究-以《伤寒论》译本为例
引用本文:盛洁,姚欣.功能翻译理论视域下的中医典籍英译本比较研究-以《伤寒论》译本为例[J].时珍国医国药,2013,24(2):464-467.
作者姓名:盛洁  姚欣
作者单位:南京中医药大学外国语学院,江苏南京,210046
基金项目:2011年江苏省高等教育教改立项研究课题
摘    要:目的中医典籍的翻译近年来越来越受到人们的重视,许多典籍都有了自己的英译本,对同一典籍不同译本的比较研究也随之开展起来。文章试图从德国功能翻译理论的视角,以《伤寒论》两个英译本比较为例,探索中医典籍英译的比较研究,为更好地翻译中医典籍提供借鉴。

关 键 词:功能翻译理论  中医典籍  英译  比较

Comparison Study on Traditional Chinese Medical Classics' English Versions from the Perspective of Functionlist Approaches
SHENG Jie , YAO Xin.Comparison Study on Traditional Chinese Medical Classics' English Versions from the Perspective of Functionlist Approaches[J].Lishizhen Medicine and Materia Medica Research,2013,24(2):464-467.
Authors:SHENG Jie  YAO Xin
Affiliation:(School of Foreign Languages,Nanjing University of Chinese Medicine,Nanjing 210046,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号