首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

英汉委婉语、禁忌语与文化教学
引用本文:杨云.英汉委婉语、禁忌语与文化教学[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2007(6):112-113.
作者姓名:杨云
作者单位:湖南文理学院,湖南,常德,415000
摘    要:英汉委婉语、禁忌语是一种普遍存在的语言现象和文化现象,它们是语言文化联系非常紧密的部分,许多深层文化通过委婉语表达和传承,英汉委婉语、禁忌语表现出两民族趋善趋美的一致性,但同时也表现出巨大的文化差异,通过英汉委婉语、禁忌语的比较来传授文化,是英语教学中文化教学的一个有效方法。

关 键 词:委婉语  英汉对比  文化教学
文章编号:1008-2638(2007)06-0112-02
修稿时间:2007年5月3日

Euphemism and Taboo in English and Chinese and Cultural Teaching
YANG Yan.Euphemism and Taboo in English and Chinese and Cultural Teaching[J].Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition),2007(6):112-113.
Authors:YANG Yan
Abstract:Both Euphemism and Taboo is a component of language that is closely linked with culture.Much of the deep culture of a language is instantiated and transmitted through Euphemism and Taboo.They showed not only the coincide in seeking kindness and beauty but also much difference.So it is a proper method to teach target language culture through euphemism to culture teaching in language education.
Keywords:euphemism  Taboo  contrastive analysis  cultural teaching
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号