首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

"神韵"难求——论文学作品翻译的局限性
引用本文:邓桂东."神韵"难求——论文学作品翻译的局限性[J].社科纵横,2007,22(12):179-181.
作者姓名:邓桂东
作者单位:广西大学外国语学院,广西,南宁,530000
摘    要:不同国家民族的语言和文化各有个性,使得文学作品在被翻译的过程中神韵难以传译。本文从四个方面阐述了文学作品翻译的局限性,即原文语言独具的特点和地方色彩、含有独特感染力的词语、通过语音和独有形式表达出来的思想感情以及原作的独特风格等。

关 键 词:神韵  翻译的局限性  传译
文章编号:1007-9106(2007)12-0179-03
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号