首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

影响诗歌翻译的因素初探——以邓恩《告别词·莫伤悲》为例
引用本文:徐姗姗.影响诗歌翻译的因素初探——以邓恩《告别词·莫伤悲》为例[J].海外英语,2014(7):137-138.
作者姓名:徐姗姗
作者单位:河北师范大学外国语学院;
摘    要:诗歌翻译是艺术的再创造,其最高标准是力求实现音美、形美、意美的"三美"结合。该文将从英国诗人约翰·邓恩的《告别词·莫伤悲》的不同译本与原诗的比较来浅析影响诗歌翻译的因素。

关 键 词:诗歌翻译  音美  形美  意美  “三美”结合  《告别词·莫伤悲》
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号