首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

论常州文化对一代译学大师赵元任的影响
引用本文:施云波.论常州文化对一代译学大师赵元任的影响[J].安康学院学报,2014,26(6):25-28.
作者姓名:施云波
作者单位:常州工学院外国语学院,江苏常州,213002
基金项目:常州市第十届社会科学研究课题“论常州文化对一代译学大师赵元任的影响”
摘    要:赵元任是从常州走出去的数学家、语言学家、哲学家、音乐家和翻译家,尤其是他用白话文翻译的《阿丽思漫游奇境记》堪称一代经典。本文以文化为切入点,从家学渊源、时代背景和地域文化三个方面分析常州文化对赵元任翻译的影响。

关 键 词:常州文化  赵元任  《阿丽思漫游奇境记》  影响

The Influence of Chanzhou Culture on Zhao Yuanren's Translation
SHI Yunbo.The Influence of Chanzhou Culture on Zhao Yuanren's Translation[J].Journal of Ankang Teachers College,2014,26(6):25-28.
Authors:SHI Yunbo
Affiliation:SHI Yunbo (School of Foreigu Languages, Cangzhou Institute of Technology, Changzhou 213002, Jiangsu, China)
Abstract:Brought up in Chanzhou,Mr. Zhao Yuanren is a world-famous mathematician,linguist,philosopher,musician,translator;especially his vernacular translation Alice's Adventures in Wonderland is a classic. This paper,from the perspective of culture,analyses the influence of Changzhou culture on Zhao Yuanren's translation from three aspects:paternal teaching,the era background and regional culture.
Keywords:Chan Zhou culture  Zhao Yuanren  Alice's Adventures in Wonderland  influence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号