首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

农业科技英语翻译人才培养教学改革实证研究
引用本文:贾振峰,李凤英.农业科技英语翻译人才培养教学改革实证研究[J].吉林农业科技学院学报,2014(3):82-84.
作者姓名:贾振峰  李凤英
作者单位:绥化学院,绥化152061
基金项目:绥化学院2013年教育教学改革资助项目(JS20130012)
摘    要:农业是国之根本。农学专业学生做为未来的农业科技人员的主力军,应当培养他们准确而得体地翻译农业科技语篇,以应对日益频繁的国际间农业科学技术信息的交流。本文根据农业科技英语及翻译的特点,从农业科技英语教学软件和硬件两个方面,论述了农业科技英语翻译人才的培养模式。

关 键 词:农业科技英语  翻译  培养模式

An Empirical Research on Talents Cultivation of Agricultural Science and Technology English Translation
JIA Zhenfeng,LI Fengying.An Empirical Research on Talents Cultivation of Agricultural Science and Technology English Translation[J].Journal Of Jilin Agricultural Science And Technology College,2014(3):82-84.
Authors:JIA Zhenfeng  LI Fengying
Affiliation:( Suihua University , Suihua 152061 )
Abstract:Agriculture is the basic of the country. Agronomy specialty students are acting as the main force of agricultural science and technology personnel of the future. It is still a problem as how to cultivate them to accurately and appropriately translate agricultural scientific discourse and to deal with the communication in response to the increasingly frequent international agricultural science and technology information exchange. According to the features of English and Chinese translation of agricultural science and technology discourse, the paper discusses the cultivation mode of agricultural science and technology English translation talents from the two aspects of agricultural science and technology English teaching: software and hardware.
Keywords:Agricultural Science and Technology  English translation  training mode
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号