首页 | 官方网站   微博 | 高级检索  
     

预设及其翻译方法
引用本文:李锐.预设及其翻译方法[J].哈尔滨学院学报,2006,27(5):133-135.
作者姓名:李锐
作者单位:哈尔滨学院,外语学院,黑龙江,哈尔滨,150080
摘    要:预设是一种复杂的语言现象。从翻译的角度来看,考虑预设的复杂性,有助于准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,从而依据具体的情况对源语预设信息进行处理。文章对预设的概念、特点及预设的翻译方法进行了探讨。

关 键 词:预设  预设类型  翻译方法
文章编号:1004-5856(2006)05-0133-03
收稿时间:2005-06-22
修稿时间:2005-06-22

Presupposition and Translating Approach
LI Rui.Presupposition and Translating Approach[J].Journal of Harbin University,2006,27(5):133-135.
Authors:LI Rui
Affiliation:Harbin University, Harbin 150080, China
Abstract:Presupposition is a complicated linguistic phenomenon.From the angle of translation,considering the complexity of presupposition help to master the presupposed information and understand the original better,so that translator can deal with the presupposed information according to the concrete situation.The paper discussed the concept,characteristics and translating approach.
Keywords:presupposition  types of presupposition  translating approach
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司    京ICP备09084417号-23

京公网安备 11010802026262号